Paroles et traduction Elettra Lamborghini - Non Succederà Più (feat. M¥SS KETA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Succederà Più (feat. M¥SS KETA)
Этого больше не повторится (feat. M¥SS KETA)
Elettra
(Elettra)
Элеттра
(Элеттра)
Elettra
(Elettra)
Элеттра
(Элеттра)
Elettra
Lamborghini
Элеттра
Ламборгини
Quando
ho
bisogno
di
te
Когда
ты
мне
нужен,
Succede
che
tu
non
ci
sei
Получается,
что
тебя
нет
рядом.
Troppa
fiducia
rovina
l'amore
Слишком
много
доверия
разрушает
любовь,
E
adesso
un
mistero
sei
tu
И
теперь
ты
для
меня
загадка.
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
Этого
больше
не
повторится,
что
ты
возвращаешься
в
три
часа
ночи,
E
io
mi
addormento
senza
te
А
я
засыпаю
без
тебя.
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
ma
И
всё
же
ты
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
любви,
но
Non
succederà
più
che
dico
di
sì
per
farti
contento
e
penso
Этого
больше
не
повторится,
что
я
говорю
"да",
чтобы
сделать
тебе
приятно,
а
сама
думаю,
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
ma
Этого
больше
не
повторится,
любви
я
тебе
отдала
так
много,
но
Non
devo
dartene
più
(non
devo
dartene
più)
Я
больше
не
должна
тебе
её
давать
(не
должна
тебе
её
давать).
E
devo
pensare
un
po'
a
me
(devo
pensare
un
po'
a
me)
И
я
должна
немного
подумать
о
себе
(должна
подумать
о
себе).
Guardarmi
intorno
se
è
notte,
se
è
giorno
deciderlo
senza
di
te
Оглянуться
вокруг,
будь
то
ночь
или
день,
решить
это
без
тебя.
Non
succederà
più
almeno
per
me
di
amare
chi
troppo
vola
Этого
больше
не
повторится,
по
крайней
мере,
для
меня,
любить
того,
кто
слишком
высоко
летает.
Non
succederà
più
se
averti
vuol
dire
star
sola,
no
Этого
больше
не
повторится,
если
иметь
тебя
означает
быть
одной,
нет.
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
e
io
m'addormento
senza
Этого
больше
не
повторится,
что
ты
возвращаешься
в
три
часа
ночи,
а
я
засыпаю
без
тебя.
Non
succederà
più
morire
per
la
tua
assenza
(ma
mi
ci
vedi
così)
Этого
больше
не
повторится,
умирать
от
твоего
отсутствия
(а
ты
меня
такой
представляешь?).
A
dirti
sempre
di
sì
Всегда
говорить
тебе
"да".
Sei
stata,
lo
sei
sempre
e
lo
sarai
Ты
была,
есть
и
всегда
будешь
La
donna
che
ho
voluto
e
che
vorrei
Женщиной,
которую
я
хотел
и
которую
я
хочу.
Succederà
più
che
torno
alle
tre
e
tu
ti
addormenti
senza
me
Это
повторится,
что
я
вернусь
в
три,
а
ты
уснёшь
без
меня.
Succederà
più,
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
Это
повторится,
любви
я
тебе
отдал
так
много.
Non
succederà
più
Этого
больше
не
повторится.
Guardarmi
intorno
se
è
notte,
se
è
giorno
Оглянуться
вокруг,
будь
то
ночь
или
день.
Non
succederà
più
Этого
больше
не
повторится.
E
poi
non
parliamone
più
И
больше
об
этом
не
будем
говорить.
Non
succederà
più
che
dico
di
sì
per
fati
contento
e
penso
Этого
больше
не
повторится,
что
я
говорю
"да",
чтобы
сделать
тебе
приятно,
а
сам
думаю,
Non
succederà
più,
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
Этого
больше
не
повторится,
любви
я
тебе
отдал
так
много,
Ma
non
succederà
più
che
torni
alle
tre
Но
этого
больше
не
повторится,
что
ты
возвращаешься
в
три
часа
ночи,
E
io
m'addormento
senza
te
А
я
засыпаю
без
тебя.
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore,
ma
И
всё
же
ты
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
любви,
но
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Mori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.