Paroles et traduction Elettra Lamborghini - Maldito Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elettra
Lamborghini
Элеттра
Ламборгини
Te-te-te
he
dicho
que
no
soy
fácil
Я
тебе-тебе-тебе
сказала,
что
я
не
лёгкая
девочка
Y
tú
no
sabes
amarme
И
ты
не
знаешь
как
меня
любить
Tú
dices,
yo
tengo
todo
Ты
говоришь,
у
меня
есть
все
Y
tú
no
sabes
qué
darme
И
ты
не
знаешь,
что
мне
дать
Me
pides
otro
ratito
И
просишь
ещё
немножко
Y
yo
no
puedo
quedarme
И
я
не
могу
остаться
Y,
sí,
tú
tienes
razón
И
да,
ты
прав
Yo
tengo
miedo
en
quemarme
Я
боюсь
обжечься
Mírame
en
esos
ojos
Смотри
мне
в
эти
глаза
Dime
que
me
equivoco
Скажи
мне,
что
я
ошибаюсь
Me
pides
que
descontrole
Ты
меня
просишь,
что
я
отпустила
контроль
Que
con
mi
cuerpo
te
vuelva
loco
Чтобы
я
свела
тебя
с
ума
моим
телом
No
sigamos
así
Не
будем
продолжать
так
No
vamos
pa'
ningún
lado
Мы
никуда
так
не
придём
Déjame
solita,
aquí
Оставь
меня
одну,
здесь
Esta
noche,
mi
corazón
está
helado
Этой
ночью,
мое
сердце,
оно
замёрзло
Y
aunque
trates
de
olvidarme
И
хотя
ты
пытаешься
меня
забыть
Y
quisieras
despreciarme
И
ты
хотел
бы
меня
презирать
Tú
no
logras
alejarme
У
тебя
не
получится
заставить
меня
уйти
Y
en
la
cama
perdonarme
Ни
в
постели
простить
меня
Quisiera
tocarte
pero
no,
no
Я
хотела
бы
тебя
трогать,
но
нет,
нет
Quisiera
besarte,
pero
no,
no,
no,
no
Я
хотела
бы
тебя
целовать,
но
нет,
нет,
нет,
нет
Y
hoy
no
me
puedo
quedar
aquí
И
сегодня
я
не
могу
остаться
здесь
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Проклят
тот
день,
когда
я
тебя
увидела
Y
aunque
pasen
los
días
И
хотя
проходят
дни
Y
tú
no
me
hayas
buscado
И
ты
меня
не
искал
Sé
que
miras
mi
fotos
Я
знаю,
что
ты
смотришь
мои
фото
Y
sabes
todo
lo
que
yo
hago
И
знаешь
все,
что
я
делаю
Sabes
donde
yo
ando
Знаешь,
куда
я
хожу
Y
si
te
estaba
pensando
И
да,
я
думала
о
тебе
Y
si
tú
tienes
razón
И
да,
ты
прав
Aquí
te
estoy
esperando
Я
тебя
жду
здесь
Mírame
en
esos
ojos
Смотри
мне
в
эти
глаза
Dime
que
me
equivoco
Скажи
мне,
что
я
ошибаюсь
Me
pides
que
descontrole
Ты
меня
просишь,
что
я
отпустила
контроль
Que
con
mi
cuerpo
te
vuelva
loco
Чтобы
я
свела
тебя
с
ума
моим
телом
No
sigamos
así
Не
будем
продолжать
так
No
vamos
pa'
ningún
lado
Мы
никуда
так
не
придём
Déjame
solita,
aquí
Оставь
меня
одну,
здесь
Esta
noche,
mi
corazón,
está
helado
Этой
ночью,
мое
сердце,
оно
замёрзло
Y
aunque
trates
de
olvidarme
И
хотя
ты
пытаешься
меня
забыть
Y
quisieras
despreciarme
И
ты
хотел
бы
меня
презирать
Tú
no
logras
alejarme
У
тебя
не
получится
заставить
меня
уйти
Ni
en
la
cama
perdonarme
Ни
в
постели
простить
меня
Quisiera
tocarte
pero
no,
no
Я
хотела
бы
тебя
трогать,
но
нет,
нет
Quisiera
besarte
pero
no,
no,
no,
no
Я
хотела
бы
тебя
целовать,
но
нет,
нет,
нет,
нет
Quisiera
tocarte
pero
no,
no
Я
хотела
бы
тебя
трогать,
но
нет,
нет
Quisiera
besarte
pero
no,
no,
no,
no
Я
хотела
бы
тебя
целовать,
но
нет,
нет,
нет,
нет
No
me
preguntas
lo
que
va
a
pasar
И
не
спрашивай
меня,
что
произойдёт
Si
tú
ya
sabes,
no
te
puedo
amar
Если
ты
уже
знаешь,
я
не
могу
тебя
любить
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Я
не
могу
остаться
здесь
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Проклят
тот
день,
когда
я
тебя
увидела
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Проклят
тот
день,
когда
я
тебя
увидела
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Проклят
тот
день,
когда
я
тебя
увидела
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Проклят
тот
день,
когда
я
тебя
увидела
Maldito
el
día
(El
día)
Проклят
тот
день
(Тот
день)
Y
aunque
trates
de
olvidarme
И
хотя
ты
пытаешься
меня
забыть
Y
quisieras
despreciarme
И
ты
хотел
бы
меня
презирать
Tú
no
logras
alejarme
У
тебя
не
получится
заставить
меня
уйти
Ni
en
la
cama
perdonarme
Ни
в
постели
простить
меня
Y
aunque
trates
de
olvidarme
(Aah)
И
хотя
ты
пытаешься
меня
забыть
(Аа)
Y
quisieras
despreciarme
(Aah)
И
ты
хотел
бы
меня
презирать
(Аа)
Tú
no
logras
alejarme
(Aah)
Я
тебя
не
получится
заставить
меня
уйти
Ni
en
la
cama
perdonarme
Ни
в
постели
простить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tognini, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.