Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Way My Saviour Leads Me
Den ganzen Weg führt mich mein Heiland
All
the
way
my
Savior
leads
me
Den
ganzen
Weg
führt
mich
mein
Heiland
Who
have
I
to
ask
beside
Wen
hab'
ich
sonst
zu
fragen?
How
could
I
doubt
His
tender
mercy
Wie
könnt'
ich
an
Seiner
zarten
Gnade
zweifeln?
Who
through
life
has
been
my
guide
Der
durchs
Leben
mein
Führer
war?
All
the
way
my
Savior
leads
me
Den
ganzen
Weg
führt
mich
mein
Heiland
Cheers
each
winding
path
I
tread
Ermutigt
mich
auf
jedem
gewundenen
Pfad
Gives
me
grace
for
every
trial
Gibt
mir
Gnade
für
jede
Prüfung
Feeds
me
with
the
living
Bread
Nährt
mich
mit
dem
lebendigen
Brot
You
lead
me
and
keep
me
from
falling
Du
führst
mich
und
bewahrst
mich
vor
dem
Fall
You
carry
me
close
to
Your
heart
Du
trägst
mich
nah
an
Deinem
Herzen
And
surely
Your
goodness
and
mercy
will
follow
me
Und
gewiss
werden
Deine
Güte
und
Barmherzigkeit
mir
folgen
All
the
way
my
Savior
leads
me
Den
ganzen
Weg
führt
mich
mein
Heiland
O,
the
fullness
of
His
love
O,
die
Fülle
Seiner
Liebe
O,
the
sureness
of
His
promise
O,
die
Gewissheit
Seiner
Verheißung
In
the
triumph
of
His
blood
Im
Triumph
Seines
Blutes
And
when
my
spirit
clothed
immortal
Und
wenn
mein
Geist,
unsterblich
gekleidet,
Wings
its
flight
to
realms
of
day
Seinen
Flug
zu
den
Reichen
des
Tages
schwingt
This
my
song
through
endless
ages
Dies
mein
Lied
durch
endlose
Zeiten
Jesus
led
me
all
the
way
Jesus
führte
mich
den
ganzen
Weg
Jesus
led
me
all
the
way
Jesus
führte
mich
den
ganzen
Weg
All
the
way
my
Savior
leads
me
Den
ganzen
Weg
führt
mich
mein
Heiland
All
the
way
my
Savior
leads
me
Den
ganzen
Weg
führt
mich
mein
Heiland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lions Tim, Neill Charlie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.