Paroles et traduction Elevation Music - Misfit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
look
good
everywhere
that
i
go
Хочу
хорошо
выглядеть,
куда
бы
ни
шел,
I
wanna
be
the
lead
part
in
the
chipK
freakshow
Хочу
быть
главной
звездой
на
шоу
фриков,
I
gotta
have
the
best
stuff
just
like
everybody
else
Должны
быть
у
меня
лучшие
вещи,
как
у
всех
остальных,
I
don′t
wanna
be
another
clone
stacked
up
on
the
shelf
Не
хочу
быть
очередным
клоном
на
полке,
'Cauze
that
sucks
Ведь
это
отстой.
Gotta
get
up
gotta
get
on
gotta
get
get
get
on
the
train
Нужно
встать,
нужно
сесть
на
поезд,
Gotta
lose
those
nasty
looks
because
ain′t
nobody
the
same
Нужно
избавиться
от
этих
злобных
взглядов,
ведь
все
мы
разные,
If
ya
want
it
ya
gotta
jump
on
it
cos
ya
know
we
go
a
mighty
long
way
Если
хочешь
этого,
запрыгивай,
ведь
нам
предстоит
долгий
путь,
Get
out
ya
box
take
off
ya
socks
let
me
hear
ya
say
Вылезай
из
своей
коробки,
снимай
носки,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
Don't
keep
puttin
us
down
Не
дави
на
нас,
No
messin
around
Не
шути
с
нами,
We're
standin
our
ground
Мы
стоим
на
своем,
We′ll
keep
on
makin
this
noise
Мы
будем
продолжать
шуметь,
The
girls
and
the
boys
Девушки
и
парни,
We′re
changin
this
town
Мы
меняем
этот
город.
I
gotta
say
the
right
things
to
the
right
peeps
Должен
говорить
правильные
вещи
правильным
людям,
I
wanna
stand
out
in
the
crowd
of
the
Jesus
freaks
Хочу
выделяться
в
толпе
религиозных
фанатиков,
I
gotta
have
kicks
that
look
sweet
on
my
feet
Должны
быть
у
меня
крутые
кроссовки,
I
wanna
be
a
street
preacherr
out
on
the
high
street
Хочу
быть
уличным
проповедником,
Cos
that
rocks
Ведь
это
круто.
Gotta
get
up
gotta
get
on
gotta
get
get
get
on
the
train
Нужно
встать,
нужно
сесть
на
поезд,
Gotta
lose
those
nasty
looks
because
ain't
nobody
the
same
Нужно
избавиться
от
этих
злобных
взглядов,
ведь
все
мы
разные,
If
ya
want
it
ya
gotta
jump
on
it
cos
ya
know
we
go
a
mighty
long
way
Если
хочешь
этого,
запрыгивай,
ведь
нам
предстоит
долгий
путь,
Get
out
ya
box
take
off
ya
socks
let
me
hear
ya
say
Вылезай
из
своей
коробки,
снимай
носки,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
Don′t
keep
puttin
us
down
Не
дави
на
нас,
No
messin
around
Не
шути
с
нами,
We're
standin
our
ground
Мы
стоим
на
своем,
We′ll
keep
on
makin
this
noise
Мы
будем
продолжать
шуметь,
The
girls
and
the
boys
Девушки
и
парни,
We're
changin
this
town
Мы
меняем
этот
город.
Don′t
keep
puttin
us
down
Не
дави
на
нас,
No
messin
around
Не
шути
с
нами,
We're
standin
our
ground
Мы
стоим
на
своем,
We'll
keep
on
makin
this
noise
Мы
будем
продолжать
шуметь,
The
girls
and
the
boys
Девушки
и
парни,
We′re
changin
this
town
Мы
меняем
этот
город.
Fashion
style
black
white
shades
of
grey
straight
tight
loose
baggy
belt
Модный
стиль,
черный,
белый,
оттенки
серого,
прямой,
узкий,
свободный,
мешковатый,
ремень,
Braces
angry
happy
shiny
faces
thick
thin
hairy
tall
smiley
pretty
ugly
Брекеты,
злой,
счастливый,
блестящие
лица,
толстый,
тонкий,
волосатый,
высокий,
улыбающийся,
красивый,
уродливый,
Small
old
young
miss
hit
lazy
crazy
misfit
Маленький,
старый,
молодой,
промах,
ленивый,
сумасшедший,
не
такой,
как
все.
Don′t
keep
puttin
us
down
Не
дави
на
нас,
No
messin
around
Не
шути
с
нами,
We're
standin
our
ground
Мы
стоим
на
своем,
We′ll
keep
on
makin
this
noise
Мы
будем
продолжать
шуметь,
The
girls
and
the
boys
Девушки
и
парни,
We're
changin
this
town
Мы
меняем
этот
город.
Don′t
keep
puttin
us
down
Не
дави
на
нас,
No
messin
around
Не
шути
с
нами,
We're
standin
our
ground
Мы
стоим
на
своем,
We′ll
keep
on
makin
this
noise
Мы
будем
продолжать
шуметь,
The
girls
and
the
boys
Девушки
и
парни,
We're
changin
this
town
Мы
меняем
этот
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.