Elevation Worship - Another One (feat. Chris Brown) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elevation Worship - Another One (feat. Chris Brown)




Another One (feat. Chris Brown)
Ещё одно чудо (при уч. Chris Brown)
You do everything on purpose
Ты всё делаешь с определённой целью,
I can feel Your Spirit stirring
Я чувствую, как Твой Дух пробуждается.
I've been praying, You've been working
Я молился, Ты трудился,
Working it all for good
Ты всё устраиваешь ко благу.
So fan the flame and keep it burning
Так раздуй пламя и поддерживай его горение,
You're refining in the furnace
Ты очищаешь в горниле,
So all the waiting will be worth it
Поэтому всё ожидание того стоило,
'Cause You're working it all for good
Потому что Ты всё устраиваешь ко благу.
Miracle after miracle
Чудо за чудом,
Open door after open door
Открытая дверь за открытой дверью,
Here it comes
Вот оно,
So get ready for another one
Так что приготовься к ещё одному,
'Cause another one is on the way
Потому что ещё одно на подходе.
Miracle after miracle
Чудо за чудом,
Open door after open door
Открытая дверь за открытой дверью,
Here it comes
Вот оно,
So get ready for another one
Так что приготовься к ещё одному,
'Cause another one is on the way!
Потому что ещё одно на подходе!
Oh, another one is on the way
О, ещё одно на подходе,
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о.
Oh, rushing Wind and Living Water
О, стремительный Ветер и Живая Вода,
You're the God of signs and God of wonders
Ты Бог знамений и Бог чудес,
If You will it, what can stop it?
Если Ты захочешь, что сможет этому помешать?
'Cause You're working it all for good
Потому что Ты всё устраиваешь ко благу,
Yeah, You're working it all for good
Да, Ты всё устраиваешь ко благу.
Miracle after miracle
Чудо за чудом,
Open door after open door
Открытая дверь за открытой дверью,
Here it comes
Вот оно,
So get ready for another one
Так что приготовься к ещё одному,
'Cause another one is on the way
Потому что ещё одно на подходе.
Miracle after miracle
Чудо за чудом,
Open door after open door
Открытая дверь за открытой дверью,
Here it comes
Вот оно,
So get ready for another one
Так что приготовься к ещё одному,
'Cause another one is on the way
Потому что ещё одно на подходе.
Another one, another one
Ещё одно, ещё одно,
Yeah, another one is on the way
Да, ещё одно на подходе,
Another one, another one
Ещё одно, ещё одно,
Another one is on the way!
Ещё одно на подходе!
Oh, keep believing
О, продолжай верить,
It's on the way
Оно на подходе,
Yeah, I can see it coming now
Да, я вижу, как оно приближается.
'Cause if He told the sun when to rise
Потому что если Он сказал солнцу, когда всходить,
And it did, He will again
И оно взошло, Он сделает это снова,
And if He told the storm to be still
И если Он сказал буре успокоиться,
And it did, He will again
И она успокоилась, Он сделает это снова,
And if He told the sea where to split
И если Он сказал морю, где расступиться,
And it did, He will again
И оно расступилось, Он сделает это снова,
And if He told the walls when to fall
И если Он сказал стенам, когда пасть,
And they did, He will again
И они пали, Он сделает это снова,
And if He told the chains when to break
И если Он сказал цепям, когда разорваться,
And they did, He will again
И они разорвались, Он сделает это снова.
And if He told the bones "come alive"
И если Он сказал костям: "оживите",
And they did, He will again (come on, what else?)
И они ожили, Он сделает это снова (давай, что ещё?),
If He told the stone "roll away"
Если Он сказал камню: "отвались",
And it did, He will again
И он отвалился, Он сделает это снова,
And if He told the grave "let him go"
И если Он сказал могиле: "отпусти его",
And it did, He will again
И она отпустила, Он сделает это снова.
And again, and again, and again (and again)
И снова, и снова, и снова снова),
And again, and again
И снова, и снова,
And I know He will again
И я знаю, Он сделает это снова,
'Cause He's good (and again), and He's faithful (and again)
Потому что Он благ снова), и Он верен снова),
Yeah, another one is on the way
Да, ещё одно на подходе.
Miracle after miracle
Чудо за чудом,
Open door after open door
Открытая дверь за открытой дверью,
Here it comes
Вот оно,
So get ready for another one
Так что приготовься к ещё одному,
'Cause another one is on the way
Потому что ещё одно на подходе.
Miracle after miracle
Чудо за чудом,
Open door after open door
Открытая дверь за открытой дверью,
Here it comes
Вот оно,
So get ready (for another one)
Так что приготовься ещё одному),
Yeah, get ready, get ready
Да, приготовься, приготовься.
'Cause if He told the chains when to break
Потому что если Он сказал цепям, когда разорваться,
And they did, He will again
И они разорвались, Он сделает это снова,
And if He told the bones "come alive"
И если Он сказал костям: "оживите",
And they did, He will again
И они ожили, Он сделает это снова,
And if He told the stone "roll away"
И если Он сказал камню: "отвались",
And it did, He will again
И он отвалился, Он сделает это снова,
And if He told the grave "let him go"
И если Он сказал могиле: "отпусти его",
And it did, He will again
И она отпустила, Он сделает это снова.
And again, and again
И снова, и снова,
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова,
I know You will (and again), oh! (And again)
Я знаю, Ты сделаешь это снова), о! снова),
(And again)
снова).
Another one is on the way
Ещё одно на подходе,
You just keep on doing it
Продолжай делать это,
Another one is on the way
Ещё одно на подходе,
Oh
О.
Miracle after miracle
Чудо за чудом,
Open door after open door
Открытая дверь за открытой дверью,
Here it comes
Вот оно,
So get ready for another one
Так что приготовься к ещё одному,
'Cause another one is on the way
Потому что ещё одно на подходе.
Miracle after miracle (yes, Lord, yes, Lord)
Чудо за чудом (да, Господи, да, Господи),
Open door after open door (yes, Lord, yes, Lord)
Открытая дверь за открытой дверью (да, Господи, да, Господи),
Here it comes
Вот оно,
So get ready for another one (be ready)
Так что приготовься к ещё одному (будь готов),
'Cause another one is on the way
Потому что ещё одно на подходе.
Yes
Да,
Only You can do it, Jesus
Только Ты можешь это сделать, Иисус,
Yeah
Да.





Writer(s): Steven Furtick, Chris Davenport, Brandon Lake, Patrick Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.