Elevation Worship feat. Leeland & Chris Brown - What A Miracle (feat. Chris Brown) - traduction des paroles en allemand

What A Miracle (feat. Chris Brown) - Elevation Worship , Leeland traduction en allemand




What A Miracle (feat. Chris Brown)
Was Für Ein Wunder (feat. Chris Brown)
Why are you so good to me?
Warum bist du so gut zu mir?
Why are you so good to me?
Warum bist du so gut zu mir?
You must see a treasure hidden underneath
Du musst einen verborgenen Schatz unter der Oberfläche sehen
Why are you so good to me?
Warum bist du so gut zu mir?
Oh, this is more than I deserve
Oh, das ist mehr, als ich verdiene
This is more than I deserve
Das ist mehr, als ich verdiene
Overwhelming grace I could never earn
Überwältigende Gnade, die ich mir nie verdienen könnte
This is more than I deserve
Das ist mehr, als ich verdiene
In the morning, I will sing of how you love me
Am Morgen werde ich singen, wie sehr du mich liebst
In the evening, I will bless your name
Am Abend werde ich deinen Namen preisen
It's amazing when I think of the way you saved me
Es ist erstaunlich, wenn ich daran denke, wie du mich gerettet hast
Every breath I breathe is for your praise
Jeder Atemzug, den ich nehme, ist zu deinem Lob
(oh, oh)
(oh, oh)
I love how you loved me first
Ich liebe es, wie du mich zuerst geliebt hast
Oh, I love how you loved me first
Oh, ich liebe es, wie du mich zuerst geliebt hast
You called me from the grave and pulled me from the dirt
Du hast mich aus dem Grab gerufen und mich aus dem Schmutz gezogen
I love how you loved me first
Ich liebe es, wie du mich zuerst geliebt hast
You called me from the grave and pulled me from the dirt
Du hast mich aus dem Grab gerufen und mich aus dem Schmutz gezogen
I love how you loved me first
Ich liebe es, wie du mich zuerst geliebt hast
In the morning, I will sing of how you love me
Am Morgen werde ich singen, wie sehr du mich liebst
In the evening, I will bless your name
Am Abend werde ich deinen Namen preisen
It's amazing when I think of the way you saved me
Es ist erstaunlich, wenn ich daran denke, wie du mich gerettet hast
Every breath I breathe is for your praise
Jeder Atemzug, den ich nehme, ist zu deinem Lob
Hallelujah, yeah
Halleluja, ja
Has he saved you?
Hat er dich gerettet?
Has he set you free?
Hat er dich befreit?
Yeah, yeah
Ja, ja
So we testify, come on
Also bezeugen wir, komm schon
Oh, how great the love of the Father
Oh, wie groß ist die Liebe des Vaters
Oh, how great the gift of the Son
Oh, wie groß ist die Gabe des Sohnes
Oh, how great the power of Jesus
Oh, wie groß ist die Macht von Jesus
What a Savior, what a Savior
Was für ein Retter, was für ein Retter
Oh, how great the love of the Father
Oh, wie groß ist die Liebe des Vaters
Oh, how great the gift of the Son
Oh, wie groß ist die Gabe des Sohnes
Oh, how great the power of Jesus
Oh, wie groß ist die Macht von Jesus
What a Savior, what a Savior (come on)
Was für ein Retter, was für ein Retter (komm schon)
Oh, how great the love of the Father
Oh, wie groß ist die Liebe des Vaters
Oh, how great the gift of the Son
Oh, wie groß ist die Gabe des Sohnes
Oh, how great the power of Jesus
Oh, wie groß ist die Macht von Jesus
What a Savior, what a Savior
Was für ein Retter, was für ein Retter
I was lost in sin and you found me
Ich war in Sünde verloren und du hast mich gefunden
Hallelujah, you saved my soul
Halleluja, du hast meine Seele gerettet
I was dead and gone and you raised me
Ich war tot und verloren, und du hast mich auferweckt
What a miracle, what a miracle
Was für ein Wunder, was für ein Wunder
(hey)
(hey)
In the morning, I will sing of how you love me
Am Morgen werde ich singen, wie sehr du mich liebst
In the evening, I will bless your name (oh, oh)
Am Abend werde ich deinen Namen preisen (oh, oh)
It's amazing when I think of the way you saved me
Es ist erstaunlich, wenn ich daran denke, wie du mich gerettet hast
Every breath I breathe is for your praise
Jeder Atemzug, den ich nehme, ist zu deinem Lob
Come on
Komm schon
If he's done it for you
Wenn er es für dich getan hat
Why don't you testify, this evening?
Warum bezeugst du es nicht heute Abend?
Come on, lift your voice
Komm schon, erhebe deine Stimme
Sing it, how great
Sing es, wie groß
Oh, how great the love of the Father (hey)
Oh, wie groß ist die Liebe des Vaters (hey)
Oh, how great the gift of the Son (how great)
Oh, wie groß ist die Gabe des Sohnes (wie groß)
Oh, how great the power of Jesus (what a Savior)
Oh, wie groß ist die Macht von Jesus (was für ein Retter)
What a Savior, what a Savior
Was für ein Retter, was für ein Retter
(I was lost and then you found me) I was lost in sin and you found me
(Ich war verloren, und dann hast du mich gefunden) Ich war in Sünde verloren und du hast mich gefunden
Hallelujah, you saved my soul
Halleluja, du hast meine Seele gerettet
I was dead and gone and you raised me
Ich war tot und verloren, und du hast mich auferweckt
What a miracle
Was für ein Wunder
What a miracle
Was für ein Wunder
What a miracle
Was für ein Wunder
What a miracle
Was für ein Wunder
What a miracle
Was für ein Wunder
What a miracle
Was für ein Wunder
(It's amazing)
(Es ist erstaunlich)
You are my miracle, Jesus
Du bist mein Wunder, Jesus
I love how you loved me first
Ich liebe es, wie du mich zuerst geliebt hast
Oh, I love how you loved me first
Oh, ich liebe, wie du mich zuerst geliebt hast.
You called me from the grave and you pulled me from the dirt
Du hast mich aus dem Grab gerufen und du hast mich aus dem Schmutz gezogen
I love how you loved me first
Ich liebe es, wie du mich zuerst geliebt hast
Amen
Amen





Writer(s): Jonathan Lindley Smith, Joseph Patrick Martin Barrett, Steven Furtick, Leeland Mooring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.