Eleven - Mirame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleven - Mirame




Mirame
Посмотри на меня
Te sigo buscando
Я все еще ищу тебя
Entre tus estados y mis historias
Среди твоих статусов и моих историй
Fue la verdad que te hizo libre
Правда сделала тебя свободной
Hoy desperte
Сегодня я проснулась
Como el fuego que no da sombra
Как пламя, не отбрасывающее тени
Te sigo buscando
Я все еще ищу тебя
Entre mis recuerdos y otras personas
Среди моих воспоминаний и других людей
Frases, melodias
Фразы, мелодии
Me apuñalan por la espalda
Вонзаются мне в спину
Desangrandome en soledad
Я истекаю кровью в одиночестве
Mirame
Посмотри на меня
De lo que fui ya no soy nada
От того, кем я была, ничего не осталось
Mirame
Посмотри на меня
Aunque me duelan tus palabras hablame
Хотя твои слова ранят меня, говори со мной
Como cuando era un reflejo en vos
Как когда я была твоим отражением
Mirame
Посмотри на меня
De lo que fui ya no soy nada
От того, кем я была, ничего не осталось
Mirame
Посмотри на меня
Aunque me duelan tus palabras hablame
Хотя твои слова ранят меня, говори со мной
Como cuando era un reflejo en vos
Как когда я была твоим отражением
Te sigo buscando
Я все еще ищу тебя
Te escucho a toda hora, en todos lados
Я слышу тебя постоянно, везде
Aunque el mundo conspire
Даже если весь мир будет против,
Para no lograrlo
Я не остановлюсь
Del centro profundo
Из самых глубин,
A la superficie te sigo buscando.
На поверхность, я все еще ищу тебя.
Mirame
Посмотри на меня
De lo que fui ya no soy nada
От того, кем я была, ничего не осталось
Mirame
Посмотри на меня
Aunque me duelan tus palabras hablame
Хотя твои слова ранят меня, говори со мной
Como cuando era un reflejo en vos
Как когда я была твоим отражением
Mirame
Посмотри на меня
De lo que fui ya no soy nada
От того, кем я была, ничего не осталось
Mirame
Посмотри на меня
Aunque me duelan tus palabras hablame
Хотя твои слова ранят меня, говори со мной
Sobrevivamos al naufragio que cause
Давай переживем шторм, который мы вызвали
Rescatame...
Спаси меня...
Mirame
Посмотри на меня
De lo que fui ya no soy nada
От того, кем я была, ничего не осталось
Mirame
Посмотри на меня
Como cuando era un reflejo en vos
Как когда я была твоим отражением
Mirame
Посмотри на меня
De lo que fui ya no soy nada
От того, кем я была, ничего не осталось
Mirame
Посмотри на меня
Aunque me duelan tus palabras hablame
Хотя твои слова ранят меня, говори со мной
Como cuando era un reflejo en vos
Как когда я была твоим отражением
Mirame
Посмотри на меня
De lo que fui ya no soy nada
От того, кем я была, ничего не осталось
Mirame
Посмотри на меня
Aunque me duelan tus palabras hablame
Хотя твои слова ранят меня, говори со мной
Sobrevivamos al naufragio que cause,
Давай переживем шторм, который мы вызвали
Rescatame
Спаси меня
Rescatame.
Спаси меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.