Paroles et traduction Eleventyseven - Divers In a Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divers In a Hurricane
Ныряльщики в урагане
Would
you
just
let
me
know
Ты
бы
мне
просто
сказала,
'Cause
I'm
hurting
Потому
что
мне
больно,
And
I'm
wondering
И
мне
интересно,
Was
it
all
just
a
show?
Было
ли
все
это
просто
игрой?
Did
you
ever
believe
it?
Ты
вообще
верила
в
это?
Why'd
you
leave
it?
Зачем
ты
это
оставила?
Why
did
it
cost
all
your
friendships
to
find
peace
of
mind?
Почему
тебе
пришлось
пожертвовать
всеми
своими
друзьями
ради
душевного
спокойствия?
'Cause
we
are
drifting
apart
Потому
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга,
Like
divers
in
a
hurricane
Как
ныряльщики
в
урагане,
Made
it
out
to
space
Добрались
до
космоса,
But
then
the
rockets
separate
Но
потом
ракеты
разделяются,
And
you
begin
giving
into
the
extraordinary
ordinary
life
И
ты
начинаешь
принимать
эту
необычайно
обыденную
жизнь.
Not
so
long
ago
Не
так
давно
We
were
best
friends
Мы
были
лучшими
друзьями,
Young
and
innocent
Молодыми
и
невинными,
Now
you're
caught
in
the
undertow
Теперь
ты
попала
в
обратное
течение,
And
coming
up
gets
harder
underwater
И
всплывать
под
водой
становится
все
труднее.
How
are
you
living
convinced
in
your
heart
that
it's
wrong?
Как
ты
можешь
жить,
будучи
убежденной
в
своем
сердце,
что
это
неправильно?
'Cause
we
are
drifting
apart
Потому
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга,
Like
divers
in
a
hurricane
Как
ныряльщики
в
урагане,
Made
it
out
to
space
Добрались
до
космоса,
But
then
the
rockets
separate
Но
потом
ракеты
разделяются,
And
you
begin
giving
into
the
extraordinary
ordinary
life
И
ты
начинаешь
принимать
эту
необычайно
обыденную
жизнь.
If
you
believe
in
your
steps
then
why
aren't
you
watching
where
they
fall?
Если
ты
веришь
в
свои
шаги,
то
почему
ты
не
смотришь,
куда
они
тебя
ведут?
If
you
believe
in
your
choices
why
do
you
make
them
in
the
dark?
Если
ты
веришь
в
свой
выбор,
то
почему
ты
делаешь
его
в
темноте?
It's
hard
to
get
through
to
you
Трудно
до
тебя
достучаться,
When
your
mind
is
in
another
groove,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Когда
твой
разум
настроен
на
другую
волну,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
'Cause
we
are
drifting
apart
Потому
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга,
Like
divers
in
a
hurricane
Как
ныряльщики
в
урагане,
Made
it
out
to
space
Добрались
до
космоса,
But
then
the
rockets
separate
Но
потом
ракеты
разделяются,
And
you
begin
giving
in
И
ты
начинаешь
сдаваться.
'Cause
we
are
drifting
apart
Потому
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга,
Like
divers
in
a
hurricane
Как
ныряльщики
в
урагане,
Made
it
out
to
space
Добрались
до
космоса,
But
then
the
rockets
separate
Но
потом
ракеты
разделяются,
And
you
begin
giving
into
the
extraordinary
ordinary
life
И
ты
начинаешь
принимать
эту
необычайно
обыденную
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Langston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.