Nice Things - Eleventyseventraduction en russe
Heard
you
finally
found
peace,
I
can
rattle
that
Слышал,
ты
наконец-то
обрел
покой,
я
могу
это
потрясти
If
you've
got
a
dark
side,
I
can
channel
that
Если
у
тебя
есть
темная
сторона,
я
могу
передать
ее.
They
don't
make
a
policy
to
cover
all
the
damage
that
Они
не
составляют
политику,
покрывающую
весь
ущерб,
который
I
do
when
the
rose
blooms
to
a
battle
axe
Я
делаю,
когда
роза
расцветает
на
боевом
топоре
Blacking
out
all
the
light
like
a
ripe
cyclone
Затемняю
весь
свет,
как
спелый
циклон.
Never
looking
for
a
fight,
they
just
all
tag
along
Никогда
не
ищут
драки,
они
просто
идут
за
тобой.
Creeping
everybody
out
like
a
Skarsgård
Напугал
всех,
как
Скарсгард.
Leave
conflict
crispy
like
a
Charizard
Оставьте
конфликт
хрустящим,
как
Чаризард
Turning
everybody's
secrets
into
satire
Превращая
всеобщие
тайны
в
сатиру
Spraying
all
this
napalm
on
your
campfire
Распыление
всего
этого
напалма
на
свой
костер
Turning
all
your
rainbows
into
fight
scenes
Превратите
все
ваши
радуги
в
боевые
сцены
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
Why
you
gotta
gaslight
what's
left
of
me
Почему
тебе
нужно
зажечь
то,
что
от
меня
осталось?
Hank
Hill
with
a
propane
accessory
Хэнк
Хилл
с
пропановым
аксессуаром
Hope
you
kept
locks
on
the
box
where
the
diamond
is
Надеюсь,
ты
сохранил
замки
на
ящике,
где
лежит
бриллиант.
I
don't
make
friends,
just
rebel
alliances
Я
не
завожу
друзей,
просто
заключаю
повстанческие
союзы
I
don't
need
to
get
hype,
I'm
a
ripe
cyclone
Мне
не
нужен
хайп,
я
созревший
циклон
Setting
traps
in
the
night
kinda
like
Home
Alone
Расставлять
ловушки
ночью,
что-то
вроде
Один
дома
I
can
help
if
your
heart
needs
a
pharmacy
Я
могу
помочь,
если
твоему
сердцу
нужна
аптека.
Cause
I
don't
ever
miss
when
I
aim
for
the
artery
Потому
что
я
никогда
не
промахиваюсь,
когда
целюсь
в
артерию
Turning
everybody's
secrets
into
satire
Превращая
всеобщие
тайны
в
сатиру
Spraying
all
this
napalm
on
your
campfire
Распыление
всего
этого
напалма
на
свой
костер
Turning
all
your
rainbows
into
fight
scenes
Превратите
все
ваши
радуги
в
боевые
сцены
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
Turning
everybody's
secrets
into
satire
Превращая
всеобщие
тайны
в
сатиру
Spraying
all
this
napalm
on
your
campfire
Распыление
всего
этого
напалма
на
свой
костер
Turning
all
your
rainbows
into
fight
scenes
Превратите
все
ваши
радуги
в
боевые
сцены
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
I'm
the
reason
that
we
can't
have
nice
things
Я
причина
того,
что
у
нас
не
может
быть
хороших
вещей
Évaluez la traduction
1 Baby Teeth (Sleepy Version)
2 Cutthroat
3 Macros
4 Rattle
5 A Long December
6 Mascot (Glitch Gum Remix)
7 Nice Things (Uncrnpwr Remix)
8 Side Hug (Dynastic Remix)
9 Likeness (Jshg Remix)
10 Opaque (Blackwinterwells Remix)
11 Side Hug
12 Mascot
13 Nice Things
14 Sofa
15 Baby Teeth
16 Pressures of Pleasure
17 Waive
18 Likeness
19 Opaque
20 Weird Ones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.