Paroles et traduction en russe Eleventyseven - Prosperica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed
be
the
ones
who
got
it
right
Благословлены
те,
кто
все
понял,
For
theirs
is
the
monopoly
Ибо
их
- монополия
On
the
only
afterparty
На
единственную
вечеринку
после,
That's
worth
goin'
to
Куда
стоит
пойти.
Peace
be
with
the
ones
who
see
the
light
Мир
тем,
кто
видит
свет
And
charge
the
rest
of
us
admission
И
берут
с
остальных
плату
за
вход
To
somethin'
that
we're
missin'
На
то,
что
мы
упускаем,
They
call
critical
Что
они
называют
критичным.
My
comin'
of
age
Мое
взросление,
While
I'm
calm
and
deranged
Пока
я
спокоен
и
безумен,
Well
I'm
missing
the
point
entirely
Что
ж,
я
совершенно
упускаю
смысл.
What
if
God
so
loved
Что,
если
Бог
так
возлюбил
Middle-class
America
Средний
класс
Америки,
That
he
sent
his
one
and
only
gun
Что
послал
свой
единственный
пистолет,
To
wage
the
war
on
drugs
Чтобы
вести
войну
с
наркотиками?
And
whosoever
stands
И
всякий,
кто
стоит
Where
the
party
line
demands
Там,
где
требует
генеральная
линия,
Willl
get
to
say
I
told
ya
so
Сможет
сказать:
"Я
же
говорил",
When
all
of
us
are
dead
Когда
мы
все
умрем.
Blessed
be
the
kids
who
grew
up
quick
Благословлены
дети,
которые
быстро
повзрослели
Behind
artificial
fences
За
искусственными
заборами
And
tranquilize
offenses
И
подавляют
недовольства,
Like
their
parents
do
Как
их
родители.
Peace
be
with
the
man
who
never
quits
Мир
человеку,
который
никогда
не
сдается,
Until
he's
havin'
his
first
heart
attack
Пока
у
него
не
случится
первый
сердечный
приступ
From
an
unexpected
market
crash
at
42
Из-за
неожиданного
краха
рынка
в
42.
My
comin'
of
age
Мое
взросление,
While
I'm
calm
and
deranged
Пока
я
спокоен
и
безумен,
While
I'm
missing
the
point
entirely
Пока
я
совершенно
упускаю
смысл.
What
if
God
so
loved
Что,
если
Бог
так
возлюбил
Middle-class
America
Средний
класс
Америки,
That
he
sent
his
one
and
only
gun
Что
послал
свой
единственный
пистолет,
To
wage
the
war
on
drugs
Чтобы
вести
войну
с
наркотиками?
And
whosoever
stands
И
всякий,
кто
стоит
Where
the
party
line
demands
Там,
где
требует
генеральная
линия,
Will
get
to
say
I
told
ya
so
Сможет
сказать:
"Я
же
говорил",
When
all
of
us
are
dead
Когда
мы
все
умрем.
What
if
God
so
loved
Что,
если
Бог
так
возлюбил
Middle-class
America
Средний
класс
Америки,
That
he
sent
his
one
and
only
gun
Что
послал
свой
единственный
пистолет,
To
wage
the
war
on
drugs
Чтобы
вести
войну
с
наркотиками?
And
whosoever
stands
И
всякий,
кто
стоит
Where
the
party
line
demands
Там,
где
требует
генеральная
линия,
Will
get
to
say
I
told
ya
so
Сможет
сказать:
"Я
же
говорил",
When
all
of
us
are
dead
Когда
мы
все
умрем.
They'll
get
to
say
I
told
ya
so
Они
смогут
сказать:
"Я
же
говорил",
When
all
of
us
are
dead
Когда
мы
все
умрем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Langston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.