Eleventyseven - Shelf Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleventyseven - Shelf Life




Shelf Life
Срок годности
Take back all the heroes
Забери назад всех героев,
Send us a loser
Пришли нам неудачника.
We all fight the admin
Мы все боремся с системой,
And end up a loser
И в итоге становимся неудачниками.
All the people are crying
Все люди плачут,
Send us a savior
Пришли нам спасителя.
The kind you find in Big metadata
Такого, какого можно найти в больших данных.
I'm floating like a caught cosmonaut up in my headspace
Я парю, как пойманный космонавт в своем сознании,
Trying to make sense of the pattern
Пытаясь понять закономерность.
Somewhere in the hype yeah we all got
Где-то в этой шумихе мы все подхватили
A bad case if the bends swimming for the top
Случай кессонки, плывя наверх.
If the good die numb under spotlights
Если хорошие умирают оцепеневшими под светом софитов,
We're the useless ones with the shelf life
Мы бесполезные с ограниченным сроком годности.
We can't hear the leason
Мы не слышим урока,
Ober the shooter
За стрелком,
We can't see the here and now
Мы не видим настоящее,
Over the future
За будущим.
But we got what we need to
Но у нас есть все, что нужно,
Take on the empire
Чтобы противостоять империи.
We load up a shotglass
Мы заряжаем рюмку,
To put out the hellfire
Чтобы потушить адское пламя.
Somewhere in the hype yeah we all got
Где-то в этой шумихе мы все подхватили
A bad case if the bends swimming for the top
Случай кессонки, плывя наверх.
If the good die numb under spotlights
Если хорошие умирают оцепеневшими под светом софитов,
We're the useless ones with the shelf life
Мы бесполезные с ограниченным сроком годности.
I feel a little cached out crowned and forgotten
Я чувствую себя немного устаревшим, коронованным и забытым.
Someone tell me I matter
Кто-нибудь, скажите, что я значу.
Somewhere in the hype yeah we all got
Где-то в этой шумихе мы все подхватили
A bad case if the bends swimming for the top
Случай кессонки, плывя наверх.
If the good die numb under spotlights
Если хорошие умирают оцепеневшими под светом софитов,
We're the useless ones with the shelf life
Мы бесполезные с ограниченным сроком годности.
We're the useless sons on the run from a
Мы бесполезные сыны, бегущие от
Bad taste in the wells where we came from
Неприятного послевкусия в колодцах, откуда мы пришли.
If the good die numb we're the wrong type
Если хорошие умирают оцепеневшими, мы не тот типаж.
We're the useless ones with the shelf life
Мы бесполезные с ограниченным сроком годности.
Somewhere in the hype yeah we all got
Где-то в этой шумихе мы все подхватили
A bad case if the bends swimming for the top
Случай кессонки, плывя наверх.
If the good die numb under spotlights
Если хорошие умирают оцепеневшими под светом софитов,
We're the useless ones with the shelf life
Мы бесполезные с ограниченным сроком годности.





Writer(s): Matthew Langston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.