Paroles et traduction Eleventyseven - Skip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
this
caffeine
dream
Эта
жизнь
в
кофейном
сне
Is
taking
its
toll
on
me
Дорого
мне
обходится.
I
worship
the
chemicals
Я
поклоняюсь
химическим
веществам,
Blurring
this
line
between
Стирающим
границу
между
Love
and
dopamine
Любовью
и
дофамином,
Until
it's
invisible
Пока
она
не
станет
невидимой.
Watching
my
own
thoughts
suffocate
Наблюдаю,
как
задыхаются
мои
мысли,
Drowning
under
amber
waves
of
ad
space
Тонущие
под
янтарными
волнами
рекламы.
Sucking
in
some
rat
race
propaganda
Впитываю
пропаганду
крысиных
бегов,
So
we
travel
the
stars
in
our
avatars
Пока
мы
путешествуем
по
звёздам
в
своих
аватарах,
Begging
heaven
for
a
reset
password
Умоляя
небеса
о
сбросе
пароля.
Oh
oh,
I
think
this
world
apart
О-о,
я
разрываю
этот
мир
на
части,
Till
my
brain
runs
out
of
breath
Пока
мой
мозг
не
задохнётся.
It's
like
an
Armageddon
in
my
head
until
there's
nothing
left
В
моей
голове
— Армагеддон,
пока
там
ничего
не
останется.
Oh
oh,
it's
a
blue
pill
kinda
life
О-о,
это
жизнь
под
синей
таблеткой,
When
you
haven't
lived
one
yet
Которой
ты
ещё
не
жил.
Just
skipping
myself
to
death
Просто
проматываю
себя
до
смерти,
All
for
the
end
of
the
ad
Всё
ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы.
Ghost
in
a
sad
machine
Призрак
в
печальной
машине
Feeding
me
fantasies
like
it's
algorithmical
Скармливает
мне
фантазии,
будто
это
алгоритм,
Blurring
this
line
between
Стирающий
границу
между
Medicated
me
and
what
was
original
Тем,
на
кого
меня
подсадили
лекарства,
и
моим
истинным
"я".
Staying
young
Остаюсь
молодым,
Going
numb
from
making
all
our
moment
into
rock
Теряю
чувствительность,
превращая
все
наши
моменты
в
камень.
Life
behind
a
not
so
candid
camera
Жизнь
за
не
такой
уж
и
искренней
камерой,
So
we
travel
the
bars
in
our
avatars
Пока
мы
путешествуем
по
барам
в
своих
аватарах,
Making
memories
we
manufacture
Создавая
воспоминания,
которые
сами
производим.
Oh
oh,
I
think
this
world
apart
О-о,
я
разрываю
этот
мир
на
части,
Till
my
brain
runs
out
of
breath
Пока
мой
мозг
не
задохнётся.
It's
like
an
Armageddon
in
my
head
until
there's
nothing
left
В
моей
голове
— Армагеддон,
пока
там
ничего
не
останется.
Oh
oh,
it's
a
blue
pill
kinda
life
О-о,
это
жизнь
под
синей
таблеткой,
When
you
haven't
lived
one
yet
Которой
ты
ещё
не
жил.
Just
skipping
myself
to
death
Просто
проматываю
себя
до
смерти,
All
for
the
end
of
the
ad
Всё
ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы.
Oh
oh,
I
think
this
world
apart
О-о,
я
разрываю
этот
мир
на
части,
Till
my
brain
runs
out
of
breath
Пока
мой
мозг
не
задохнётся.
Like
an
Armageddon
in
my
head
until
there's
nothing
left
Как
Армагеддон
в
моей
голове,
пока
там
ничего
не
останется.
It's
a
blue
pill
kinda
life
Это
жизнь
под
синей
таблеткой,
When
you
haven't
lived
one
yet
Которой
ты
ещё
не
жил.
I
skip
myself
to
death
Я
проматываю
себя
до
смерти.
Oh
oh,
I
think
this
world
apart
О-о,
я
разрываю
этот
мир
на
части,
Till
my
brain
runs
out
of
breath
Пока
мой
мозг
не
задохнётся.
It's
like
an
Armageddon
in
my
head
until
there's
nothing
left
В
моей
голове
— Армагеддон,
пока
там
ничего
не
останется.
Oh
oh,
it's
a
blue
pill
kinda
life
О-о,
это
жизнь
под
синей
таблеткой,
When
you
haven't
lived
one
yet
Которой
ты
ещё
не
жил.
Just
skipping
myself
to
death
Просто
проматываю
себя
до
смерти,
All
for
the
end
of
the
ad
Всё
ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы,
For
the
end
of
the
ad
Ради
конца
рекламы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Langston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.