Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
watching
stupid
movies
Ich
schau
blöde
Filme
liebend
gern
Where
the
hero's
a
piece
of
shit
Wo
der
Held
ein
Stück
Mist
ists
bestimmt
Solving
all
of
my
own
problems
and
then
never
hit
submit
Lös
die
Probleme
alle,
doch
auf
Senden
nie
geklickt
All
my
friends
turned
into
ads
for
what
their
binging
in
the
stream
Freunde
sind
jetzt
Werbung
für
ihr
Serien-Marrakt
I
keep
moving
all
these
pieces
like
the
game
ain't
playing
me
Schieb
die
Teile
wie
gespielt,
als
ob
das
Spiel
mich
nicht
verliert
Chased
a
caffeinated
rabbit
Jagt
ein
koffeiniert
Karnickel
Just
like
Alice
in
that
dream
Ganz
wie
Alice
im
Traum
verwirrt
Hyperfocus
till
I
barely
notice
anything
Hyperfokus,
bis
nichts
mehr
um
mich
herum
spür
Watched
a
lot
of
angry
faces
Schaute
viel'ge
wütend'
Gesichter
On
the
syndicated
news
In
den
syndizierten
News
I
don't
do
a
lot
of
drugs
Mach
nicht
viele
Drogen
But
there's
a
lot
of
drugs
to
do
Doch
viel
Drog'
die
tun's
It's
so
bogus
how
I
just
wanna
slide
So
bekloppt,
wie
ich
nur
rutschen
mag
Way
down
in
the
sofa
where
the
change
goes
to
die
Tief
im
Sofa,
wo
Kleingeld
vergeht
heut'
sein'
Tag
What
good
is
a
rocket
terrified
of
the
sky
Was
nützt
Rakete,
die
vorm
Himmel
graut
und
zag
Does
nobody
notice
how
I'm
hopelessly
sofa'd
inside?
Siehst
nicht,
wie
hoffnungslos
sofa-gefesselt
ich
bin
tief
im
Nest?
I'm
sofa'd
inside
Sofa-gefesselt
innen
fehlt
der
Rest
What's
it
like
to
be
the
artist?
Wie
ists,
der
Künstler
zu
sein
im
Schein?
What's
it
like
to
live
the
dream?
Wie
ists,
den
Traum
zu
leben
allein?
Having
everyone's
attention
Haben
aller
Augenmerk
entzweit
Without
ever
being
seen
Ohne
jemals
gesehen
sein
Will
I
ever
reach
the
coda?
Erreich
ich
je
mein
Endziel
jemals?
Will
I
ever
crack
the
vault?
Knack
ich
je
den
Tresor,
der
so
hart?
I
like
crying
in
the
shower
Wein
in
Dusche,
das
gefällt
mir
klar
So
my
drain
can
taste
the
salt
Damit
mein
Abfluss
Salz
schmeckt
ganz
apart
It's
so
bogus
how
I
just
wanna
slide
So
bekloppt,
wie
ich
nur
rutschen
mag
Way
down
in
the
sofa
where
the
change
goes
to
die
Tief
im
Sofa,
wo
Kleingeld
vergeht
heut'
sein'
Tag
What
good
is
a
rocket
terrified
of
the
sky
Was
nützt
Rakete,
die
vorm
Himmel
graut
und
zag
Does
nobody
notice
how
I'm
hopelessly
sofa'd
inside?
Siehst
nicht,
wie
hoffnungslos
sofa-gefesselt
ich
bin
tief
im
Nest?
It's
so
bogus
how
I
just
wanna
slide
So
bekloppt,
wie
ich
nur
rutschen
mag
Way
down
in
the
sofa
where
the
change
goes
to
die
Tief
im
Sofa,
wo
Kleingeld
vergeht
heut'
sein'
Tag
What
good
is
a
rocket
terrified
of
the
sky
Was
nützt
Rakete,
die
vorm
Himmel
graut
und
zag
Does
nobody
notice
how
I'm
hopelessly
sofa'd
inside?
Siehst
nicht,
wie
hoffnungslos
sofa-gefesselt
ich
bin
tief
im
Nest?
I'm
sofa'd
inside
Sofa-gefesselt
innen
fehlt
der
Rest
I'm
so
so
sofa'd
So
so
sofa-gefesselt,
an
dich
vermacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Langston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.