Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
play
it
low
Я
раньше
играл
тихо,
Used
to
play
it
safe
Раньше
играл
осторожно,
Used
to
blow
holes
in
my
ceiling
Раньше
пробивал
дыры
в
потолке,
Shooting
feelings
into
outer
space
Выстреливая
чувства
в
космос.
I
just
disguise
the
overflow
Я
просто
маскирую
переполнение,
Thought
I
couldn't
tame
something
louder
Думал,
не
усмирить
нечто
громче,
Growing
in
me
like
a
superpower
Растущее
во
мне,
как
суперсила.
When
every
tear
is
acid
rain
Когда
каждая
слеза
— кислотный
дождь,
And
every
undiscovered
color
just
another
stain
И
каждый
неоткрытый
цвет
— просто
ещё
одно
пятно,
I'm
the
slave,
I'm
the
sage
Я
раб,
я
мудрец,
I'm
the
missing
chapter
Я
— пропущенная
глава,
Updated
head
case
in
the
same
wrapper
Обновлённый
псих
в
той
же
обёртке.
Went
on
a
trip
that
Отправился
в
путь,
Won't
let
me
back
Который
не
пустит
назад,
Where
everybody
Где
каждый
Was
God
in
drag
Был
богом
в
маскараде,
Where
nothing's
true
'cause
Где
ничто
не
истинно,
ведь
Nothing
lies
Ничего
не
лжёт,
Where
nothing's
living
Где
ничто
не
живое,
'Cause
nothing
dies
Ибо
ничто
не
умирает.
We
could
be
life
climbing
out
of
the
ocean
Мы
можем
быть
жизнью,
вылезающей
из
океана,
We
could
be
the
lightning
and
the
live
wire
Мы
можем
быть
молнией
и
оголённым
проводом,
We
could
be
the
ones
that
survive
the
explosion
Мы
можем
быть
теми,
кто
переживёт
взрыв,
We
could
be
the
weird
ones
starting
the
fire
Мы
можем
быть
странниками,
что
зажгут
пламя,
We
could
be
the
weird
ones
starting
the
fire
Мы
можем
быть
странниками,
что
зажгут
пламя,
We
could
be
the
weird
ones
starting
the
fire
Мы
можем
быть
странниками,
что
зажгут
пламя.
I
used
to
let
you
bite
Раньше
я
давал
тебе
кусать,
Used
to
let
it
bleed
Раньше
позволял
истекать,
Used
to
let
you
knock
Раньше
позволял
стучать,
'Til
some
hot
stigmata
made
a
mess
of
me
Пока
стигматы
не
изуродовали
меня.
I'm
the
rage,
I'm
malaise
Я
ярость,
я
томление,
I'm
the
dungeon
master
Я
— мастер
подземелий,
I'm
the
abductee
and
the
main
captor
Я
похищенный
и
главный
похититель.
Went
on
a
trip
that
Отправился
в
путь,
Won't
let
me
back
Который
не
пустит
назад,
Where
everybody
Где
каждый
Was
God
in
drag
Был
богом
в
маскараде,
Where
nothing's
true
'cause
Где
ничто
не
истинно,
ведь
Nothing
lies
Ничего
не
лжёт,
Where
nothing's
living
Где
ничто
не
живое,
'Cause
nothing
dies
Ибо
ничто
не
умирает.
We
could
be
life
climbing
out
of
the
ocean
Мы
можем
быть
жизнью,
вылезающей
из
океана,
We
could
be
the
lightning
and
the
live
wire
Мы
можем
быть
молнией
и
оголённым
проводом,
We
could
be
the
ones
that
survive
the
explosion
Мы
можем
быть
теми,
кто
переживёт
взрыв,
We
could
be
the
weird
ones
starting
the
fire
Мы
можем
быть
странниками,
что
зажгут
пламя,
We
could
be
the
weird
ones
starting
the
fire
Мы
можем
быть
странниками,
что
зажгут
пламя,
We
could
be
the
weird
ones
starting
the
fire
Мы
можем
быть
странниками,
что
зажгут
пламя.
We
could
be
life
climbing
out
of
the
ocean
Мы
можем
быть
жизнью,
вылезающей
из
океана,
We
could
be
the
lightning
and
the
live
wire
Мы
можем
быть
молнией
и
оголённым
проводом,
We
could
be
the
ones
that
survive
the
explosion
Мы
можем
быть
теми,
кто
переживёт
взрыв,
We
could
be
the
weird
ones
Мы
можем
быть
странными,
We
could
be
the
weird
ones
starting
the
fire
Мы
можем
быть
странниками,
что
зажгут
пламя,
We
could
be
the
weird
ones
starting
the
fire
Мы
можем
быть
странниками,
что
зажгут
пламя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Langston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.