Elevn - Abominación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elevn - Abominación




Abominación
Мерзость
Los he visto con sus discos de Tupac, puro boom clap
Видел я их, с дисками Тупака, одно бум-клап
Mami preocupa' y el muchacho en la penumbra
Мамаша в тревоге, а парнишка во мраке
Quien tiene la culpa si se presenta una multa
Кто виноват, если штраф выпишут вдруг?
El policía intolerante o el muchacho que le insulta
Нетерпимый коп или оскорбивший его юнец?
No indultan, no hay sultán en esta jungla
Не прощают, нет султана в этих джунглях
No hay mortal que pueda voltear esta catapulta
Нет смертного, способного остановить эту катапульту
No hay palabra oculta si no lo abandonas nunca
Нет скрытого смысла, если ты не бросишь это никогда
No hay junta que nos separe si se paran y se juntan
Нет силы, что нас разлучит, если мы встанем и объединимся
Miles de gracias a quien le otorga eutanasia
Тысяча благодарностей тому, кто дарует эвтаназию
A este rap que está muerto como el mal en Desgracias
Этому рэпу, что мёртв, как зло в Бедствиях
Democracia, nada más que fantasía y
Демократия не более чем фантазия, и
Como en Asia las falacias se pagan con sangre fría
Как в Азии, ложь оплачивается холодной кровью
El poder, motivante causante del hambre y ante
Власть, причина голода, и перед
El aberrante instante de la muerte galante te enfrías
Отвратительным мгновением галантной смерти ты остываешь
Siempre me contaste de tu violencia constante
Ты всегда рассказывала мне о своём постоянном насилии
Cante cantemos que así los comandantes desvarían
Споём, давай споём, пусть командиры с ума сходят
Llueve, la verdad no se esconde
Дождь идёт, правда не скроется
El niño con el tiempo se convierte en hombre
Мальчик со временем становится мужчиной
Cuando es hombre por dinero se corrompe
Когда он мужчина, ради денег он раз堕ляется
Llueve llueve, llueve, llueve
Дождь идёт, дождь, дождь идёт
Llueve, la verdad no se esconde
Дождь идёт, правда не скроется
El niño con el tiempo se convierte en hombre
Мальчик со временем становится мужчиной
Cuando es hombre trae la guerra desde el norte
Когда он мужчина, он несёт войну с севера
Llueve llueve
Дождь идёт
Primero me dicen que todo irá bien y violan la ley politician fakes
Сначала говорят, что всё будет хорошо, а потом нарушают закон, лицемерные политики
Bla bla bla bla bla bla bla solo mentiras y solo mistakes
Бла-бла-бла, только ложь и ошибки
Eso me dice tu rey votaste por él ok
Так говорит твой король, ты за него голосовала, ок
Entonces por qué clamas revolución
Тогда зачем ты требуешь революции
Con estados maricas que pones en Face
С гомосячьими статусами, что ты постишь в Фейсбуке?
Síntoma de indolencia social, sin tocar tu manera de pensar
Симптом социальной индифферентности, не затрагивая твоего образа мышления
Sin tomar nada para cantar, siento más que cuando van a fumar
Не принимая ничего, чтобы петь, я чувствую больше, чем когда они собираются курить
Son niños de doce fumándose porros
Это двенадцатилетние дети, курящие косяки
Con niñas que son zorras de los cachorros
С девчонками, которые шлюхи для щенков
Cotorros hablando de chorro con los otros loros que van a sapear
Попугаи, болтающие о дерьме с другими попугаями, которые собираются настучать
Grave enigma ante la muerte misma paradigma sobre una vida digna
Серьёзная загадка перед лицом самой смерти, парадигма достойной жизни
Estigmatiza la manera de pensar de la gente que hace todo con su firma
Стигматизирует образ мышления людей, которые делают всё со своей подписью
Chin chin brinda breve que te roben pero duro que se rindan
Чин-чин, выпьем за то, чтобы тебя ограбили, но чтобы они не сдавались
La moneda misma nos esclaviza
Сама монета порабощает нас
Y nos pone a trabajar pero de manera linda
И заставляет нас работать, но красиво
Sientes la presión abominación
Ты чувствуешь давление, мерзость
La pereza que no deja que mejore la nación
Лень, которая не позволяет улучшить нацию
Son antivalores en acción sin la corrección padres en negación
Это антиценности в действии, без исправления, родители в отрицании
Mi profesión aclarar la situación
Моя профессия прояснить ситуацию
Negación obsesión destrucción corrupción
Отрицание, одержимость, разрушение, коррупция
Mucha mierda abominación
Много дерьма, мерзость
Llueve, la verdad no se esconde
Дождь идёт, правда не скроется
El niño con el tiempo se convierte en hombre
Мальчик со временем становится мужчиной
Cuando es hombre por dinero se corrompe
Когда он мужчина, ради денег он раз堕ляется
Llueve llueve, llueve, llueve
Дождь идёт, дождь, дождь идёт
Llueve, la verdad no se esconde
Дождь идёт, правда не скроется
El niño con el tiempo se convierte en hombre
Мальчик со временем становится мужчиной
Cuando es hombre trae la guerra desde el norte
Когда он мужчина, он несёт войну с севера
Llueve llueve, llueve, llueve
Дождь идёт, дождь, дождь идёт





Writer(s): Elevn

Elevn - Abominación
Album
Abominación
date de sortie
15-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.