Elevn - Bu - Room4Tunes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elevn - Bu - Room4Tunes




Bu - Room4Tunes
Boo - Room4Tunes
Bu
Boo
Un fantasma en el diván
A ghost on the couch
Positivo e irreal
Positive and unreal
Son las armas las que lo hacen fantasma
Weapons are what make it a ghost
Otro en el congreso esta
Another one is in congress
Vuela de aquí para allá
It flies here and there
Unos lo odian y otros le dan el alma
Some hate it and others give it their soul
Un fantasma en mi ciudad
A ghost in my city
Se trago nuestra humildad
It swallowed our humility
Ego sin autoridad
Ego without authority
Ya no hay karma
There is no karma anymore
Fantasmas vienen y van
Ghosts come and go
Mañana que pasara
What will happen tomorrow
Si salimos a cazar los fantasmas
If we go out to hunt the ghosts
El espiritismo ha sido usado
Spiritualism has been used
Siempre para quitarle al honrado
Always to take from the honest
Al desinformado, al noble de al lado
The uninformed, the noble next door
Al que le ha creído al estudiado dado que
The one who has believed the studied given that
Siempre le han creído a lo sagrado
They have always believed in the sacred
Mejor mentira fácil que verdad y sudor regado
Better easy lie than truth and sweat watered
Los mas cobardes amangualados
The most cowardly colluded
Y el que ha dicho algo esta encerrado
And the one who has said something is locked up
Son los fantasmas de tiempo atras
They are the ghosts from time past
Desde que el hampa vivia en el DAS
Since the hampa lived in DAS
Decian Noguera y chuzaban la paz
They said Noguera and stabbed the peace
Todo era hurtado, manos en la ma-
Everything was stolen, hands in the ma-
Sacan archivos y queman sin mas
They take out files and burn without further ado
Ven como un juego la vida real
See real life as a game
Jalamos sus patas los vamos a encerrar
Let's pull their legs we're going to lock them up
Sera como pacman los voy a enterrar
It will be like pacman I will bury them
Son los fantasmas de mi presente
They are the ghosts of my present
Tocan la guitarra del presidente
They play the president's guitar
People sin cara vestida de verde
Faceless people dressed in green
Muerden la mano de su misma gente
They bite the hand of their own people
Matan al líder que tienen al frente
They kill the leader they have in front
Dan el dinero al banco para que preste
They give the money to the bank to lend
Disparan a Dilan y siguen sonrientes
They shoot Dilan and keep smiling
Violan a la niña entre siete y nos mienten
They rape the girl between seven and lie to us
Si hay un futuro lo quiero seguro y libre del hampón
If there is a future I want it safe and free from the hoodlum
Que por avaricia ha sacado a 5.8 millones
That out of greed has taken out 5.8 million
De personas de su sillón de su galpón
People from his chair, his shed
De su region de su corazón, de sus ilusio-
From his region, his heart, his illusio-
Nes Mejoremos informémonos que se quemen en las votaciones
Let's improve ourselves, let's inform ourselves that they burn in the votes
El espiritismo ha sido usado
Spiritualism has been used
Siempre para quitarle al honrado
Always to take from the honest
Al desinformado, al noble de al lado
The uninformed, the noble next door
Al que le ha creído al estudiado dado que
The one who has believed the studied given that
Siempre le han creído a lo sagrado
They have always believed in the sacred
Mejor mentira fácil que verdad y sudor regado
Better easy lie than truth and sweat watered
Los mas cobardes amangualados
The most cowardly colluded
Y el que ha dicho algo esta encerrado
And the one who has said something is locked up
Tome la tierra de su mama
Take your mama's land
Cóbrele vacuna a su papa
Charge your dad a vaccine
Vaya y censure a su mama
Go and censor your mama
Use la sierra con su papa
Use the saw with your dad
Vaya a robar pero a su mama
Go steal but your mom
Dejen que violen a su papa
Let them rape your dad
Póngale botas a su mama
Put boots on your mom
Robe la pensión de su papa
Steal your dad's pension
Tome la tierra de su papa
Take your dad's land
Cóbrele vacuna a su mama
Charge your mama a vaccine
Vaya y censure a su papa
Go and censor your dad
Use la sierra con su mama
Use the saw with your mom
Vaya a robar pero a su papa
Go steal but your dad
Dejen que violen a su mama
Let them rape your mama
Póngale botas a su papa
Put boots on your dad
Robe la pensión de su mama
Steal your mama's pension
Un fantasma en el diván
A ghost on the couch
Positivo e irreal
Positive and unreal
Son las armas las que lo hacen fantasma
Weapons are what make it a ghost
Otro en el congreso esta
Another one is in congress
Vuela de aquí para allá
It flies here and there
Unos lo odian y otros le dan el alma
Some hate it and others give it their soul
Un fantasma en mi ciudad
A ghost in my city
Se trago nuestra humildad
It swallowed our humility
Ego sin autoridad
Ego without authority
Ya no hay karma
There is no karma anymore
Fantasmas vienen y van
Ghosts come and go
Mañana que pasara
What will happen tomorrow
Si salimos a cazar los fantasmas
If we go out to hunt the ghosts
Un fantasma en el diván
A ghost on the couch
Positivo e irreal
Positive and unreal
Son las armas las que lo hacen fantasma
Weapons are what make it a ghost
Otro en el congreso esta
Another one is in congress
Vuela de aquí para allá
It flies here and there
Unos lo odian y otros le dan el alma
Some hate it and others give it their soul
Un fantasma en mi ciudad
A ghost in my city
Se trago nuestra humildad
It swallowed our humility
Ego sin autoridad
Ego without authority
Ya no hay karma
There is no karma anymore
Fantasmas vienen y van
Ghosts come and go
Mañana que pasara
What will happen tomorrow
Si salimos a cazar los fantasmas
If we go out to hunt the ghosts
Bu
Boo





Writer(s): Elevn

Elevn - Bu
Album
Bu
date de sortie
17-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.