Elevn - Fcktu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elevn - Fcktu




Fcktu
Fcktu
Ahora que te encuentro siempre a la salida
Now that I always find you at the exit
Ahora que te veo más comunicativa
Now that I see you more communicative
Siento que es por otra meta más cumplida
I feel it's because of another goal accomplished
Sera entonces muy frecuente que me escribas
So then you will write to me very often
Ahora que conmigo estás más atrevida
Now that you are bolder with me
Creyendo que tengo otro tipo de vida
Thinking I have another kind of life
Siento que es porque mi nombre va pa arriba
I feel it's because my name is going up
Sera entonces muy frecuente que me escribas
So then you will write to me very often
Quieres verme pero no
You want to see me, but you don't
Tocando la gloria como yo
Touching glory like I do
Por Dios, oh no
For God's sake, oh no
Los dos sabemos que no es favorable esta situación
We both know that this situation is not favorable
Perdón pero lo que escondes... vos
Forgive me, but I know what you hide...
Solamente quieres de mi ser una porción
You only want a portion of my being
Quieres mis victorias, pero no mi frustración
You want my victories, but not my frustration
Solamente quieres evadir mi corazón
You just want to avoid my heart
Solamente quieres al que canta la canción
You only want the one who sings the song
No me nombres
Don't mention me
Soy tu hombre
I'm your man
Dime por qué no estabas a mi lado cuando no encontraba el norte
Tell me why you weren't by my side when I couldn't find my way
No caminaste por el borde
You didn't walk the edge
Eres un bonus por los sellos en el pasaporte
You're a bonus for the stamps in the passport
Con esa cara engañas a quien quieras
With that face, you fool whoever you want
Pero yo no soy el que quieres, te lo juro corazón
But I'm not the one you want, I swear on my heart
No soy radical nena, quiero una mansión
I'm not radical baby, I want a mansion
Pero tu culo no se merece ni mi sillón
But your ass doesn't deserve even my armchair
Fck tu carrera
Fck your career
Fck tu cartera
Fck your wallet
Y tus tacones
And your heels
Fck tu Bugatti
Fck your Bugatti
Fck tu Ferrari
Fck your Ferrari
Fck tu Bugatti
Fck your Bugatti
Y tus tacones
And your heels
Solo quieres andar
You just want to ride
Con quien puede pagar gasolina para un jet privado
With whoever can pay for gas for a private jet
Solo quieres bailar
You just want to dance
No te importa si el man solo paga y se te queda sentado
You don't care if the guy just pays and sits next to you
Solo quiere viajar sin hijos ni papás
You just want to travel without kids or parents
Pasas en Panamá una escala y ya esta
You spend a layover in Panama and that's it
Pero yo no mamá, no me voy a mamar
But I'm not a sucker, baby, I won't put up with that
Que tengas que mamar para poder ganar
That you have to suck to earn
Soy claro
I'm clear
Yo te quiero y sabes que soy malo
I love you, and you know I'm bad
Yo te quiero colocar donde ninguna puede estar
I want to put you where no one else can be
A nivel que debe estar, mami en mi pedestal
On the level where you should be, mommy, on my pedestal
Baby es tu bienestar es caro
Baby, your well-being is expensive
No interesa baby, te lo pago
It doesn't matter baby, I'll pay for it
Te lo juro mami que lo hago
I swear to you, mommy, I'll do it
Te lo juro mami que lo hago
I swear to you, mommy, I'll do it
Por ahora cora, la cuenta está en cero
For now, honey, the account is at zero
Pues recién arranco, apenas vivo el sueño
Because I'm just starting, I'm just living the dream
Se me condecora como freestalero
I'm honored as a freestyle rapper
Pero quiero el oro con la music quiero
But I want gold with the music I want
Conocer el mundo, ver estadios llenos
To see the world, see full stadiums
Y codearme al lado de buenos raperos
And rub shoulders with good rappers
Los que atacan todo un gabinete entero
Those who attack an entire cabinet
Los que hacen la music que respalda al ghetto
Those who make music that supports the ghetto
Caminar contigo de la mano
Walk with you hand in hand
Quiero que el trabajo esté en segundo plano
I want work to be in the background
Que me dejes ver tu lado más humano
Let me see your most human side
Y que los alelís ya no nos hagan daño
And let the allergies no longer hurt us
Ver tus ojos rojos solo si fumamos
See your red eyes only if we smoke
Derramar todo mi amor entre tus manos
Pour all my love into your hands
Detener el tiempo mientras nos besamos
Stop time while we kiss
Y lo del dinero luego lo arreglamos
And we'll work out the money later
Ahora que te encuentro siempre a la salida
Now that I always find you at the exit
Ahora que te veo más comunicativa
Now that I see you more communicative
Siento que es por otra meta más cumplida
I feel it's because of another goal accomplished
Sera entonces muy frecuente que me escribas
So then you will write to me very often
Ahora que conmigo estás más atrevida
Now that you are bolder with me
Creyendo que tengo otro tipo de vida
Thinking I have another kind of life
Siento que es porque mi nombre va pa arriba
I feel it's because my name is going up
Sera entonces muy frecuente que me escribas
So then you will write to me very often
Fck tu carrera
Fck your career
Fck tu cartera
Fck your wallet
Y tus tacones
And your heels
Fck tu Bugatti
Fck your Bugatti
Fck tu Ferrari
Fck your Ferrari
Fck tu Bugatti
Fck your Bugatti
Y tus tacones
And your heels





Elevn - Fcktu
Album
Fcktu
date de sortie
26-10-2018

1 Fcktu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.