Paroles et traduction Elevn - VIERNES 5AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
es
rojo
infinito
The
sky
is
infinite
red
Mataron
a
los
angelitos
They
killed
the
little
angels
Que
importa
que
seas
pobre
o
rico
What
does
it
matter
if
you're
poor
or
rich
Está
cayendo
un
meteorito
A
meteorite
is
falling
La
mentira
y
los
delitos
Lies
and
crimes
La
bondad
y
lo
bonito
Kindness
and
beauty
No
existe
nada
infinito
Nothing
is
infinite
Está
cayendo
un
meteorito
A
meteorite
is
falling
Me
vi
llegar
débil
a
un
templo
lleno
de
hanyas
mirando
I
saw
myself
arrive
weak
at
a
temple
full
of
hanyas
staring
Tengo
una
marca
en
la
nuca
producto
I
have
a
scar
on
the
back
of
my
neck,
a
product
De
no
decir
nunca
a
la
cara
lo
que
pienso
de
esos
bastardos
Of
never
saying
to
their
faces
what
I
think
of
those
bastards
Se
ha
convertido
en
un
peso
más
It
has
become
one
more
stone
Cargo
una
víbora
y
me
suele
hablar
I
carry
a
viper
and
it
usually
speaks
to
me
Escamas
grises,
color
fantasmal
Gray
scales,
ghostlike
color
Ojos
violeta
y
manchas
como
Rorschach
Violet
eyes
and
spots
like
Rorschach
Me
tiendo
en
medio
del
templo
Cama
de
piedra,
complejo
de
Aslan
I
lie
in
the
middle
of
the
temple,
Stone
bed,
Aslan
complex
Daría
mi
vida
por
ti,
traigan
un
brujo
a
que
salve
mi
alma
I
would
give
my
life
for
you,
bring
a
sorcerer
to
save
my
soul
Nace
un
segundo
que
vive
y
se
muere
el
anterior
A
second
is
born
that
lives
and
the
previous
one
dies
Con
más
rapidez
me
envejezco
I
grow
old
more
quickly
Me
hago
tan
viejo
que
entiendo
el
papel
que
diste
I
get
so
old
that
I
understand
the
role
you
gave
me
Y
que
lo
aborrezco
me
enloquezco
And
that
I
hate
it,
I
get
mad
Entro
en
un
túnel
miro
todo
mi
resumen
I
enter
a
tunnel,
I
look
at
all
my
resume
Mi
cuerpo
que
se
divide
se
consume
My
body
that
is
divided,
it
is
consumed
Ya
vi
lo
bueno
que
hice
y
por
mucho
que
lo
sume
I
have
already
seen
the
good
that
I
did
and
no
matter
how
much
I
add
it
up
No
le
da
ni
a
la
mitad
a
cada
puto
error
que
tuve
It
doesn't
even
amount
to
half
of
every
fucking
mistake
I've
made
Me
detuve
cuando
tuve
que
bajarme
de
la
nube
a
la
que
subes
I
stopped
when
I
had
to
get
off
the
cloud
you
were
climbing
Y
ahora
que
lo
supe
superé
sus
seres
And
now
that
I
know,
I
have
surpassed
their
beings
Estoy
listo
para
volver
y
sucederé
en
sus
sedes
I
am
ready
to
return
and
I
will
succeed
in
their
headquarters
Sus
CDs
no
son
de
ustedes
Their
CDs
don't
belong
to
you
Súbele
el
volumen
pa
que
fumen
ya
Turn
up
the
volume
so
that
you
can
already
smoke
A
despertar
en
verdad,
desterrar
este
mal
es
enmendar
To
really
wake
up,
to
banish
this
evil
is
to
amend
Tengo
mi
fuerza
de
vuelta
y
mis
manos
cubiertas
de
sangre
literal
I
have
my
strength
back
and
my
hands
are
covered
in
real
blood
Si
me
salvaron
ahora
me
da
igual,
traigo
equilibrio
a
lo
Thanos
If
they
saved
me
now,
I
don't
care,
I
bring
balance
like
Thanos
Un
arquitecto
sin
plan
de
planos
haciéndolo
material
An
architect
without
a
blueprint
plan,
making
it
real
Ahora
que
trasciendo
sangriento
el
tiempo
cabalgo
Now
that
I
transcend,
bloody
time,
I
ride
En
un
tigre
de
piedra
con
ojos
rubí
que
me
entiendan
On
a
stone
tiger
with
ruby
eyes
that
understand
me
Y
prendan
en
llama
al
primer
wannabe
que
se
acerca
And
set
fire
to
the
first
wannabe
who
approaches
¿Me
observan?
Nunca
de
cerca,
muy
poca
rima.
Yo,
La
Ocarina
de
Zelda
Are
you
watching
me?
Never
from
up
close,
very
little
rhyme.
Me,
The
Ocarina
of
Zelda
Fuego
en
la
mecha
que
el
diablo
se
acerca
Fire
in
the
fuse
as
the
devil
approaches
Tengo
mi
psiquis
bailando
en
la
cuerda
I
have
my
psyche
dancing
on
the
rope
Mi
cuerpo
es
instinto
y
mi
mente
despierta
My
body
is
instinct
and
my
mind
is
awake
Rojo
infinito
en
mi
se
manifiesta
Infinite
red
is
manifested
in
me
El
cielo
me
trajo
el
fuego
es
mi
orquesta
Heaven
brought
me
the
fire,
it
is
my
orchestra
Gané
en
otra
vida
y
también
lo
hago
en
esta
I
won
in
another
life
and
I
do
it
in
this
one
too
Viajo
a
toda
velocidad
y
busco
salidas
I
travel
at
full
speed
and
I
look
for
exits
Por
donde
el
rencor
se
nos
entra
Through
which
rancor
enters
us
Con
cada
lección
que
aprendo
With
each
lesson
I
learn
Comprendo
que
tu
verdad
cada
día
está
menos
cerca
I
understand
that
your
truth
is
less
and
less
close
every
day
El
cielo
es
rojo
infinito
The
sky
is
infinite
red
Mataron
a
los
angelitos
They
killed
the
little
angels
Que
importa
que
seas
pobre
o
rico
What
does
it
matter
if
you're
poor
or
rich
Está
cayendo
un
meteorito
A
meteorite
is
falling
La
mentira
y
los
delitos
Lies
and
crimes
La
bondad
y
lo
bonito
Kindness
and
beauty
No
existe
nada
infinito
Nothing
is
infinite
Está
cayendo
un
meteorito
A
meteorite
is
falling
El
cielo
es
rojo
infinito
y
The
sky
is
infinite
red
and
El
pecado
no
se
me
quito
I
haven't
gotten
rid
of
sin
Me
he
negado
a
ser
de
sequitos
I
have
refused
to
be
servile
Renegado
a
los
ejércitos
Renegade
to
armies
Arrasar
bajo
que
términos
To
ravage
under
what
terms
Han
triunfado
seres
bélicos
Bellicose
beings
have
triumphed
Somos
un
cáncer
esférico
We
are
a
spherical
cancer
Un
legado
cegado
e
histérico
A
blinded
and
hysterical
legacy
Está
cayendo
un
meteorito
A
meteorite
is
falling
Está
cayendo
un
meteorito
A
meteorite
is
falling
Está
cayendo
un
meteorito
A
meteorite
is
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elevn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.