ELF - Ain't It All Amusing - traduction des paroles en allemand

Ain't It All Amusing - ELFtraduction en allemand




Ain't It All Amusing
Ist das nicht alles amüsant
Baby if you flatter me
Baby, wenn du mir schmeichelst
You might get somewhere
Könntest du was erreichen
But I ain't going to flatter you
Aber ich werde dir nicht schmeicheln
'Cause i don't really care
Weil es mich nicht wirklich kümmert
Ain't it all, ain't it all amusing?
Ist das nicht alles, ist das nicht alles amüsant?
Now, now maybe if you give the sign
Nun, vielleicht wenn du das Zeichen gibst
I might be a man
Werd' ich ein Mann sein
Baby if I've got the time
Baby, wenn ich die Zeit hab'
I'll do the best I can
Tu' ich mein Bestes
Ain't it all, ain't it all amusing?
Ist das nicht alles, ist das nicht alles amüsant?
Well ain't it all right, right, ain't it all amusing?
Ist das nicht in Ordnung, ja, ist das nicht alles amüsant?
Make me laugh
Bring mich zum Lachen
Hey Jack and Jill went up the hill
Hey, Jack und Jill gingen den Berg hoch
To fetch a pail of water
Um einen Eimer Wasser zu holen
Jill fell down and broke her crown
Jill fiel hin und brach ihre Krone
And that's the way it ought to
Und so soll es auch sein
Well, ain't it all now, all now, all, ain't it all amusing
Ist das nicht alles, alles, alles, ist das nicht alles amüsant
I say, ain't it all, right, ain't it all amusing
Ich sag', ist das nicht alles, ja, ist das nicht alles amüsant
Baby if you flatter me
Baby, wenn du mir schmeichelst
You might get somewhere
Könntest du was erreichen
But I ain't going to flatter you
Aber ich werde dir nicht schmeicheln
'Cause i don't really care
Weil es mich nicht wirklich kümmert
Ain't it all, ain't it all amusing
Ist das nicht alles, ist das nicht alles amüsant
Well, ain't it all, right, right, ain't it all amusing, all amusing
Ist das nicht alles, ja, ja, ist das nicht alles amüsant, alles amüsant





Writer(s): Mickey Soule, Ronnie Dio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.