Paroles et traduction Elgie - I Don't Need Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need Help
Мне не нужна помощь
Yea,
I
struggle
sometimes
Да,
мне
бывает
тяжело,
I
stay
up
all
night
Я
не
сплю
всю
ночь.
I've
been
stuck
up
in
my
head,
in
my
mind
Я
застрял
в
своих
мыслях,
в
своей
голове.
If
I
wake
up
dead
I
will
be
fine
but
Если
я
проснусь
мертвым,
все
будет
хорошо,
но...
I
don't
know
what
is
on
the
other
side,
other
side
Я
не
знаю,
что
там,
на
другой
стороне,
на
другой
стороне.
I
am
just
another
guy
tryna
find
out
why
sometimes
Я
всего
лишь
еще
один
парень,
пытающийся
понять,
почему
иногда
I'm
feelin
like
I
wanna
die
young,
I
wanna
cry
out
Мне
хочется
умереть
молодым,
хочется
кричать,
But
I
don't
need
help
Но
мне
не
нужна
помощь.
Can't
fall
asleep
Не
могу
уснуть
Till
3,
at
the
least
Как
минимум
до
3 часов,
Got
a
handful
of
sheep
Считаю
овец,
1,
2,
3,
No
Z's
Раз,
два,
три,
никакого
сна.
Packin
the
green
Забиваю
косяк,
3 cones,
fillin
each
Три
штуки,
набиваю
каждый.
10
grams
full
of
weed
10
грамм
травы,
I'm
tryna
smoke
these
Пытаюсь
выкурить
все
это.
Passin
the
weed
Передаю
косяк,
I'm
stoned
like
I
seen
Я
обкурен,
как
будто
увидел
Medusa's
eye
but
I
survived
Взгляд
Медузы,
но
выжил,
So
you
cannot
a-a-approach
me
Так
что
ты
не
можешь
по-до-дойти
ко
мне.
Touch
me,
no
do
not
get
close
to
me
Трогать
меня,
нет,
не
приближайся
ко
мне.
I'm
scared
to
get
my
groceries
Я
боюсь
идти
за
продуктами
Because
of
this
quarantine
Из-за
этого
карантина.
I'm
feelin
oh
uh
alone
Мне
так
одиноко,
Don't
know
who
I'm
posed
to
be
Не
знаю,
кем
я
должен
быть.
Does
anyone
notice
me?
Меня
кто-нибудь
замечает?
I'm
ghostily
I'm
so
deceased
Я
как
призрак,
я
уже
мертв.
I
don't
know
what
is
on
the
other
side,
other
side
Я
не
знаю,
что
там,
на
другой
стороне,
на
другой
стороне.
I
am
just
another
guy
tryna
find
out
why
sometimes
Я
всего
лишь
еще
один
парень,
пытающийся
понять,
почему
иногда
I'm
feelin
like
I
wanna
die
young,
I
wanna
cry
out
Мне
хочется
умереть
молодым,
хочется
кричать,
But
I
don't
need
help
Но
мне
не
нужна
помощь.
I
can
do
this
by
myself
Я
могу
справиться
сам.
I
don't
need
nobody
else
Мне
никто
не
нужен.
If
I
die,
I
die,
oh
well
Если
я
умру,
то
умру,
ну
и
что.
You
don't
gotta
cry,
don't
dwell
Тебе
не
нужно
плакать,
не
убивайся.
It
just
means
I
had
to
go
Это
просто
значит,
что
мне
нужно
было
уйти.
This
our
final
farewell
Это
наше
последнее
прощание.
Don't
you
worry
no
mo
Больше
не
беспокойся,
We
got
stories
that
you'll
tell
У
нас
есть
истории,
которые
ты
расскажешь.
I'll
be
better
off
in
hell
Мне
будет
лучше
в
аду.
So
just
hammer
the
last
nail
Так
что
просто
забей
последний
гвоздь
And
put
my
coffin
in
the
ground
И
опусти
мой
гроб
в
землю.
Put
the
tombstone
on
my
grave
Поставь
надгробный
камень
на
мою
могилу.
Get
Beautiful
Mind
engraved
Выгравируй
"Прекрасный
разум".
And
elgiemusic
that's
my
name
И
elgiemusic
— это
мое
имя.
Felt
the
beauty,
felt
the
pain
Чувствовал
красоту,
чувствовал
боль.
I'm
a
paper
plane
in
a
hurricane
Я
бумажный
самолетик
в
урагане.
But
through
this
pain
I
stayed
the
same
Но
сквозь
эту
боль
я
остался
прежним.
To
all
of
the
people
that
ever
threw
dirt
on
my
name
Всем
людям,
которые
когда-либо
поливали
меня
грязью,
I
want
you
to
know
that
you
all
are
to
blame
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
вы
все
виноваты
For
all
of
the
times
that
I've
ever
been
feelin
this
way,
feelin
this
way
Во
всех
тех
случаях,
когда
я
чувствовал
себя
так,
чувствовал
себя
так.
Yea,
I
struggle
sometimes
Да,
мне
бывает
тяжело,
I
stay
up
all
night
Я
не
сплю
всю
ночь.
I've
been
stuck
up
in
my
head,
in
my
mind
Я
застрял
в
своих
мыслях,
в
своей
голове.
If
I
wake
up
dead
I
will
be
fine
but
Если
я
проснусь
мертвым,
все
будет
хорошо,
но...
I
don't
know
what
is
on
the
other
side,
other
side
Я
не
знаю,
что
там,
на
другой
стороне,
на
другой
стороне.
I
am
just
another
guy
tryna
find
out
why
sometimes
Я
всего
лишь
еще
один
парень,
пытающийся
понять,
почему
иногда
I'm
feelin
like
I
wanna
die
young,
I
wanna
cry
out
Мне
хочется
умереть
молодым,
хочется
кричать,
But
I
don't
need
help
Но
мне
не
нужна
помощь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lance Gasher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.