Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
oldu
çin
yuxular
Уже
сбылись
давние
сны,
Həqiqətə
döndü
qorxular
Страхи
стали
явью
войны,
Bir
nağılmış
bu
duyğular
Чувства
были
лишь
сказкой
той,
Etməyək
boş-boş
arzular
Не
строй
пустых
грёз,
дорогая.
Xəyal
qurub
aldanmışıq
Мечтали
мы,
обмануты,
İkimiz
də
yalanmışıq
Оба
были
ложью,
прости,
Bəlkə
də
biz
bağlanmışıq?
Может,
связаны
мы
с
тобой?
Heyif
ki
gec
oyanmışıq
Жаль,
поздно
прозрели,
постой.
Yola
verdik
həyatı
biz
gülə-gülə
Отдали
жизнь
пути,
смеясь,
Nə
olacaq
dünyada
sonumuz,
kim
bilə?
Кто
знает,
что
ждёт
в
мире
нас?
Hələlik,
əzizim,
hələlik
Пока,
родная,
пока,
Bəlkə
də
görüşdük,
səbir
elə
Может,
встретимся,
потерпи.
Yola
verdik
həyatı
biz
gülə-gülə
Отдали
жизнь
пути,
смеясь,
Nə
olacaq
bu
dünyada
sonumuz,
kim
bilə?
Кто
знает,
что
ждёт
в
мире
нас?
Hələlik,
əzizim,
hələlik
Пока,
родная,
пока,
Bəlkə
də
görüşdük,
səbir
elə
Может,
встретимся,
потерпи.
Dost
olmadıq,
nə
sevmədik
Не
стали
друзьями,
не
любя,
Bu
hissin
adın
bilmədik
Не
зная
имени
тебя,
Düşünmədik
və
görmədik
Не
думали
и
не
видали,
Neylədik,
biz
neylədik?
Что
ж
натворили,
что
мы
сделали?
Xəyal
qurub
aldanmışıq
Мечтали
мы,
обмануты,
İkimiz
də
yalanmışıq
Оба
были
ложью,
прости,
Bəlkə
də
biz
bağlanmışıq?
Может,
связаны
мы
с
тобой?
Heyif
ki
gec
oyanmışıq
Жаль,
поздно
прозрели,
постой.
Yola
verdik
həyatı
biz
gülə-gülə
Отдали
жизнь
пути,
смеясь,
Nə
olacaq
bu
dünyada
sonumuz,
kim
bilə?
Кто
знает,
что
ждёт
в
мире
нас?
Hələlik,
əzizim,
hələlik
Пока,
родная,
пока,
Bəlkə
də
görüşdük,
səbir
elə
Может,
встретимся,
потерпи.
Yola
verdik
həyatı
biz
gülə-gülə
Отдали
жизнь
пути,
смеясь,
Nə
olacaq
bu
dünyada
sonumuz,
kim
bilə?
Кто
знает,
что
ждёт
в
мире
нас?
Hələlik,
əzizim,
hələlik
Пока,
родная,
пока,
Bəlkə
də
görüşdük,
səbir
elə
Может,
встретимся,
потерпи.
Yola
verdik
həyatı
biz
gülə-gülə
Отдали
жизнь
пути,
смеясь,
Nə
olacaq
bu
dünyada
sonumuz,
kim
bilə?
Кто
знает,
что
ждёт
в
мире
нас?
Hələlik,
əzizim,
hələlik
Пока,
родная,
пока,
Bəlkə
də
görüşdük,
səbir
elə
Может,
встретимся,
потерпи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fizuli Vaqifoğlu, Nail Yusifov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.