Elh Kmer - Block - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elh Kmer - Block




Block
Block
Marche ou crève mon ami
Walk or die my friend
Je l'ai appris à mes dépens
I learned it at my expense
Ma génération pue sa grand-mère la pute
My generation stinks of his grandma the whore
Et moi, dis moi si j'suis meilleur que ces fils de putes
And me, tell me if I'm better than these sons of bitches
Très haut je vais monter, sévère sera ta chute
Very high I will climb, severe will be your fall
J'suis meilleur que toi négro, le savait-tu?
I'm better than you nigga, did you know that?
90% du rap se prostitue
90% of rap prostitutes
Kalachnikov près de mon cœur qui pourra m'arrêter?
Kalashnikov near my heart who will be able to stop me?
Maman j'suis bien équipé, t'inquiète pas pour moi même si j'suis boycotté
Mom I'm well equipped, don't worry about me even if I'm boycotted
L'avenir appartient à ceux qui bicravent de la gue-dro
The future belongs to those who work together in the EU-dro
0 Taxes, 0 impôts, le seul inconvénient: finir au dépôt
0 Taxes, 0 taxes, the only drawback: finishing at the depot
Mais sont mes négros? Tony my nigga, my nigga
But where are my niggas? Tony my nigga, my nigga
J'ai bicrave la C quand il y'avait plus de bédo
I fucked the C when there was no more comics
J'ai fumé cette chienne, elle a finit chez l'véto
I smoked this bitch, she ended up at the vet
Kalachnikov dans ta chatte, j'parle pas aux biatchs mais au mac
Kalashnikov in your pussy, I'm not talking to the biatches but to the mac
J'ai quelques clients qui m'attendent
I have a few clients waiting for me
Donc parle de khaliss si c'est rentable
So talk about khaliss if it's profitable
Les pertes sont considérables plus dans ton camp que dans le nôtre
The losses are considerable more in your camp than in ours
Négro, est-ce de ma faute si l'ange de la mort a préféré le vôtre?
Nigga, is it my fault that the angel of death preferred yours?
J'suis dans la rue, j'vis dans le block et je compte mes euros
I'm on the street, I live in the block and I count my euros
Wesh, grosse folle, passe au tier-quar avec toutes tes pines-co
Wesh, you big crazy girl, go to tier-quar with all your pines-co
Les pertes sont considérables plus dans ton camp que dans le nôtre
The losses are considerable more in your camp than in ours
Négro, est-ce de ma faute si l'ange de la mort a préféré le vôtre?
Nigga, is it my fault that the angel of death preferred yours?
J'suis dans la rue, j'vis dans le block et je compte mes euros
I'm on the street, I live in the block and I count my euros
Wesh, grosse folle, passe au tier-quar avec toutes tes pines-co
Wesh, you big crazy girl, go to tier-quar with all your pines-co
T'es pas mon père bâtard j'suis pas ton fils
You're not my bastard father I'm not your son
Ferme ta gueule et faisons du khaliss
Shut the fuck up and let's make khaliss
Ferme ta gueule parlons de cannabis
Shut the fuck up let's talk about cannabis
Y'a pas d'âge négro pour vous mettre en déficit
There's no old nigga to put you in deficit
J'suis navré, sur vos carrières je mets: "R.I.P."
I'm sorry, on your careers I put: "R.I.P."
J'ai la mentale de Kounta Kinté
I have the mentality of Kounta Kinté
400 ans d'esclavage négro, pas d'jours fériés
400 years of negro slavery, no holidays
J'vais te baiser jusqu'à c'que tu n'ait plus tes règles, fuck
I'm going to fuck you until you don't have your period anymore, fuck
La manière seul le rendu m'importe, pute
The way only the rendering matters to me, whore
Crachat, crachat dans ta chatte, accouchera d'un bâtard
Spit, spit in your pussy, will give birth to a bastard
[Ayant rappeur célèbre?]
[Having famous rapper?]
J'ai perdu mon frère depuis j'suis plus le même
I've lost my brother since I'm not the same anymore
J'observe les étoiles, parmi elle une ébène
I observe the stars, among her an ebony
La vie mord bien sûr qu'elle est très noire
Life bites of course she is very black
Sans ta présence nos projets sont à la poubelle
Without your presence our projects are in the trash
Négro il y'a d'OG Kush, teu-shi et coco
Nigga there's OG Kush, teu-shi and coco
Tu payes cash même si t'es nne-bo
You pay cash even if you're a nne-bo
Faut la chance des cinq chiffres du Loto
It takes the luck of the five digits of the Lotto
AK-47 remplace mon kimono
AK-47 replaces my kimono
J'vais les uét', cette année c'est sûr
I'm going to use them, this year for sure
En un seul couplet le game me plébiscite
In a single verse the game plebiscites me
On sait qui est qui, on sait qui fait quoi
We know who's who, we know who's doing what
Arrêtez vos blehni, vos vies sont des films
Stop your blehni, your lives are movies
Les pertes sont considérables
The losses are considerable
Négro, est-ce de ma faute si l'ange de la mort a préféré le vôtre?
Nigga, is it my fault that the angel of death preferred yours?
J'suis dans la rue, j'vis dans le block et je compte mes euros
I'm on the street, I live in the block and I count my euros
Wesh, grosse folle, passe au tier-quar avec toutes tes pines-co
Wesh, you big crazy girl, go to tier-quar with all your pines-co
Les pertes sont considérables
The losses are considerable
Négro, est-ce de ma faute si l'ange de la mort a préféré le vôtre?
Nigga, is it my fault that the angel of death preferred yours?
J'suis dans la rue, j'vis dans le block et je compte mes euros
I'm on the street, I live in the block and I count my euros
Wesh, grosse folle, passe au tier-quar avec toutes tes pines-co
Wesh, you big crazy girl, go to tier-quar with all your pines-co
J'suis dans le block, renoi, j'suis dans le block
I'm on the block, renoi, I'm on the block
Dollars, dollars, j'veux des dollars
Dollars, dollars, I want dollars
Nique sa mère l'école ça remplit pas les poches
Fucking your mother at school doesn't fill your pockets
J'suis dans le block, renoi, j'suis dans le block
I'm on the block, renoi, I'm on the block
Dollars, dollars, j'veux des dollars
Dollars, dollars, I want dollars
Nique sa mère l'école ça remplit pas les poches
Fucking your mother at school doesn't fill your pockets
Mr Sosa, 2016, N°10, on le fera pour toi frérot
Mr Sosa, 2016, N°10, we will do it for you brother
AS, [XXX], Boulogne Square, Pont de Sèvres
AS, [XXX], Boulogne Square, Sèvres Bridge
Ombre et lumière
Shadow and light





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Chales Katanga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.