Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
l'ancien
(ouais)
Yeah,
the
old
man
(yeah)
Apparemment
t'as
des
couilles
(ouais)
Apparently
you
have
some
balls
(yeah)
Apparemment
t'as
des
douilles
Apparently
you
have
some
shells
Viens
donc,
on
verra
qui
tient
debout
Come
on,
let's
see
who's
standing
Hein,
ton
marabout
Huh,
your
marabout
T'a
pas
prédit
ton
échec,
nan
Didn't
predict
your
failure,
did
he
Le
jour
de
fête,
on
partage
as-p
avec
les
traîtres
On
a
celebration
day,
we
share
as-p
with
the
traitors
J'attire
l'oseille
et
toutes
les
schnecks
I
attract
money
and
all
the
schnecks
Depuis
mineurs
dans
les
dièses
Ever
since
minors
in
the
sharps
On
fait
ce
que
la
plupart
des
grands
n'ont
pas
les
couilles
de
faire
We
do
what
most
big
guys
don't
have
the
balls
to
do
La
frappe
vient
de
Madinina
The
strike
comes
from
Madinina
0.9
c'est
d'la
ppe-fra,
négocie
pas
le
prix
0.9
is
ppe-fra,
don't
negotiate
the
price
Méchant
garçon
(ouais)
Bad
boy
(yeah)
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
moi
qui
récupère
God
gives,
I
take
Je
paye
la
maison
(oui)
I
pay
the
house
(yes)
Aux
quatre
saisons
je
fâche
la
fachosphère
(cash)
At
the
four
seasons,
I
piss
off
the
fachosphere
(cash)
J'ai
la
dext'
tah
Pop
Smoke
I
have
the
dexterity
like
Pop
Smoke
Façon
Dior,
Dior,
je
mets
pas
les
sapes
d'hier,
d'hier
Like
Dior,
Dior,
I
don't
wear
yesterday's
clothes,
yesterday's
clothes
Hein
(jamais)
Huh
(never)
J'ai
la
dext'
tah
Pop
Smoke
I
have
the
dexterity
like
Pop
Smoke
Façon
Dior,
Dior,
j'mets
pas
les
sapes
d'hier,
d'hier
Like
Dior,
Dior,
I
don't
wear
yesterday's
clothes,
yesterday's
clothes
Donc
frérot
cours
So,
bro,
run
Y
a
les
schmits
en
bas
d'la
tour
There
are
cops
at
the
bottom
of
the
tower
Ça
revend
produit
illicite
Selling
illicit
drugs
20
eu'
le
gramme,
le
confinement
augmente
les
prix
20
euros
a
gram,
the
confinement
increases
the
prices
De
0 à
100
en
même
pas
3 secondes
8
From
0 to
100
in
less
than
3 seconds
8
J'suis
du
bon
côté
d'la
keh,
j'suce
pas
de
bite
I'm
on
the
right
side
of
the
street,
I
don't
suck
dick
J'ai
full
option,
dans
l'RS3,
elle
est
ravie
I
have
a
full
option,
in
the
RS3,
she's
delighted
Et
si
on
s'déplace
chez
toi,
ça
sera
pour
un
crime
And
if
we
move
to
your
place,
it
will
be
for
a
crime
J'ai
full
option,
dans
l'RS3,
je
baisse
la
vitre
I
have
a
full
option,
in
the
RS3,
I
roll
down
the
window
Une
bécane,une
visière
c'est
la
mort
qui
t'appelle
A
motorbike,
a
visor,
it's
death
calling
you
Petit
cœur
est
cassé,
du
mal
à
réparer
Little
heart
is
broken,
hard
to
fix
Ils
le
font
pour
le
faire
mais
par
nécessité
They
do
it
for
the
sake
of
it
but
by
necessity
La
roue
prendra
son
temps,
mais
finit
par
tourner
The
wheel
will
take
its
time,
but
it
will
eventually
turn
Mauvais
comme
le
remord,
présent
comme
le
passé
Bad
as
remorse,
present
as
the
past
Dis-le-moi,
qu'on
le
fasse,
la
guerre
si
nécessaire
Tell
me,
so
we
can
do
it,
the
war
if
necessary
J'ai
les
outils,
la
volonté
de
te
faire
du
mal
I
have
the
tools,
the
will
to
hurt
you
Là-uiç
il
est
bizarre,
mais
y
a
rien
à
gratter,
ouais
There-uiç
he's
weird,
but
there's
nothing
to
scratch,
yeah
Okay,
okay,
ouf
Okay,
okay,
wow
Mon
bébé
veut
le
dernier
Christian
Dior,
wesh,
choqué
My
baby
wants
the
latest
Christian
Dior,
wow,
shocked
3000
eu'
la
dote,
c'est
le
prix
du
kil'
3000
euros
the
dowry,
that's
the
price
of
a
kilo
J'vais
péter
le
B22
après
le
confinement,
ouais,
choqué
(choqué)
I'm
going
to
blow
up
the
B22
after
the
lockdown,
yeah,
shocked
(shocked)
3000
eu'
la
dote,
c'est
le
prix
du
kil'
3000
euros
the
dowry,
that's
the
price
of
a
kilo
Méchante
gestuelle
Bad
manners
J'suis
enduit
comme
LVN
I'm
covered
like
LVN
C'est
nous
les
MVP
We
are
the
MVPs
2020
ça
parle
en
kil'
2020
it's
talking
in
kilos
J'suis
dans
une
allemande
I'm
in
a
German
Nerveuse
comme
SS
Nervous
like
SS
J'fais
d'la
moula,
j'fais
de
l'espèce
I'm
making
money,
I'm
making
cash
Plus
jamais
j'connais
la
hess,
frère
(cash)
Never
again
will
I
know
the
hess,
brother
(cash)
J'ai
la
dext'
tah
Pop
Smoke
I
have
the
dexterity
like
Pop
Smoke
Façon
Dior,
Dior,
je
mets
pas
les
sapes
d'hier,
d'hier
Like
Dior,
Dior,
I
don't
wear
yesterday's
clothes,
yesterday's
clothes
Hein
(jamais)
Huh
(never)
J'ai
la
dext'
tah
Pop
Smoke
I
have
the
dexterity
like
Pop
Smoke
Façon
Dior,
Dior,
j'mets
pas
les
sapes
d'hier,
d'hier
Like
Dior,
Dior,
I
don't
wear
yesterday's
clothes,
yesterday's
clothes
Donc
frérot
cours
So,
bro,
run
Y
a
les
schmits
en
bas
d'la
tour
There
are
cops
at
the
bottom
of
the
tower
Ça
revend
produit
illicite
Selling
illicit
drugs
20
eu'
le
gramme,
le
confinement
augmente
les
prix
20
euros
a
gram,
the
confinement
increases
the
prices
De
0 à
100
en
même
pas
3 secondes
8
From
0 to
100
in
less
than
3 seconds
8
J'suis
du
bon
côté
d'la
keh,
j'suce
pas
de
bite
(jamais)
I'm
on
the
right
side
of
the
street,
I
don't
suck
dick
(never)
J'ai
full
option,
dans
l'RS3,
elle
est
ravie
I
have
a
full
option,
in
the
RS3,
she's
delighted
Et
si
on
s'déplace
chez
toi,
ça
sera
pour
un
crime
And
if
we
move
to
your
place,
it
will
be
for
a
crime
J'ai
full
option,
dans
l'RS3,
je
baisse
la
vitre
I
have
a
full
option,
in
the
RS3,
I
roll
down
the
window
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elh Kmer, Ethan Jackson
Album
Cours
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.