Paroles et traduction Elh Kmer - Docteur
Très
souvent,
j'traînais
en
bas,
rarement
à
la
son-mai
(Rarement)
Очень
часто
я
тусовался
внизу,
редко
на
сон-май
(редко)
Elle
écoute
du
2Pac,
All
Eyez
On
Me
(Tout
l'temps)
Она
слушает
2Pac,
все
смотрят
на
меня
(все
время)
Google
Map,
très
souvent,
le
soir,
j'l'ai
localisé
(Géolocalisé)
Карта
Google,
очень
часто,
по
вечерам
я
определял
ее
местоположение
(с
указанием
местоположения)
J'arrive
tard,
elle
m'appelle
"démon
d'minuit"
(Wow)
Я
прихожу
поздно,
она
называет
меня
"полуночный
демон"
(Вау)
Et
les
grands
d'chez
moi
m'ont
pas
poussé
d'affaires
(Jamais
d'la
vie)
И
старшие
в
моем
доме
не
навязывали
мне
никаких
дел
(никогда
в
жизни)
J'connais
bien
l'chemin
de
Rotter'
(J'connais)
Я
хорошо
знаю
дорогу
к
Роттеру
(я
знаю)
Son
cœur
est
mort,
elle
m'dit:
"Sosa,
t'es
mon
docteur"
(Son
cœur
en
panne)
Ее
сердце
умерло,
она
говорит
мне:
"Соса,
ты
мой
доктор"
(ее
сердце
разбито)
Elle
écoute
du
2Pac,
All
Eyez
On
Me
(Tout
l'temps),
eh
Она
слушает
2Pac,
все
смотрят
на
меня
(все
время),
а
Mais
son
cœur
est
en
pannе,
elle
appellе
Sosa,
mec
canon,
j'arrive
en
balle
(J'arrive
en
balle)
Но
ее
сердце
разбито,
она
звонит
Сосе,
горячий
Чувак,
я
в
ударе
(я
в
ударе)
Elle
m'dit:
"T'es
déjà
en
bas?",
j'lui
réponds:
"Pour
toi,
j'ferais
tout
sauf
si
t'es
une
pute"
(J'sais
qu'tu
caches
des
trucs)
Она
спрашивает
меня:
"ты
уже
внизу?",
я
отвечаю
ей:
"ради
тебя
я
бы
все
сделал,
если
бы
ты
не
была
шлюхой"
(я
знаю,
что
ты
что-то
скрываешь)
Et
au
fait,
dis-moi
qui
t'es?
(Dis-moi)
Dis-moi
qui
t'as
blessé?
Dis-moi
pourquoi
il
a
fait?
(Tant
d'mal)
И
кстати,
скажи
мне,
кто
ты
такой?
(Скажи
мне)
скажи
мне,
кто
тебя
ранил?
Скажи
мне,
почему
он
это
сделал?
(Так
много
зла)
J'ai
des
blessures
mais
j't'en
parle
pas,
j'préfère
les
garder
pour
moi,
peut-être
un
jour,
on
en
parlera
(Insh'Allah)
У
меня
есть
раны,
но
я
не
говорю
тебе
об
этом,
я
предпочитаю
держать
их
при
себе,
может
быть,
когда-нибудь
мы
поговорим
об
этом
(Иншаллах)
T'as
dépensé
ton
bonheur,
personne
te
l'a
volé,
ça
sert
à
rien
d'souhaiter
le
malheur
(Aux
autres)
Ты
потратил
свое
счастье,
никто
не
украл
его
у
тебя,
нет
смысла
желать
несчастья
(другим)
Bientôt
la
fin
d'la
noyade,
j'aurais
cru
aux
étoiles
si
l'univers
était
loyal,
bae
Скоро
конец
утопления,
я
бы
поверил
в
звезды,
если
бы
Вселенная
была
верна,
бэ
Très
souvent,
j'traînais
en
bas,
rarement
à
la
son-mai
(Rarement)
Очень
часто
я
тусовался
внизу,
редко
на
сон-май
(редко)
Elle
écoute
du
2Pac,
All
Eyez
On
Me
(Tout
l'temps)
Она
слушает
2Pac,
все
смотрят
на
меня
(все
время)
Google
Map,
très
souvent,
le
soir,
j'l'ai
localisé
(Géolocalisé)
Карта
Google,
очень
часто,
по
вечерам
я
определял
ее
местоположение
(с
указанием
местоположения)
J'arrive
tard,
elle
m'appelle
"démon
d'minuit"
(Wow)
Я
прихожу
поздно,
она
называет
меня
"полуночный
демон"
(Вау)
Et
les
grands
d'chez
moi
m'ont
pas
poussé
d'affaires
(Et
les
frérots
ont
poussé)
И
старшие
в
моем
доме
не
навязывали
мне
никаких
дел
(а
братья
и
сестры
подталкивали)
J'connais
bien
l'chemin
de
Rotter'
(J'connais)
Я
хорошо
знаю
дорогу
к
Роттеру
(я
знаю)
Son
cœur
est
mort,
elle
m'dit:
"Sosa,
t'es
mon
docteur"
(Son
cœur
en
panne)
Ее
сердце
умерло,
она
говорит
мне:
"Соса,
ты
мой
доктор"
(ее
сердце
разбито)
Elle
écoute
du
2Pac,
All
Eyez
On
Me
(Tout
l'temps),
eh
Она
слушает
2Pac,
все
смотрят
на
меня
(все
время),
а
La
selha
est
tellement
bonne
qu'elle
te
frappe
le
crâne
(Elle
te
frappe)
Сельха
настолько
хороша,
что
бьет
тебя
по
черепу
(она
бьет
тебя)
Montre
pas
ton
corps
sur
Onlyfans
(Nan)
Не
показывай
свое
тело
на
Onlyfans
(нет)
J'suis
fan
de
maman,
je
suis
fan
de
toutes
mes
sœurs
(Fan)
Я
фанат
мамы,
я
фанат
всех
моих
сестер
(фанат)
J'suis
pas
fan
de
l'agent
et
de
l'inspecteur
Я
не
фанат
агента
и
инспектора
Sergio
Tacchini
je
dégaine,
j'sais
qu't'apprécies
(Je
sais)
Серхио
Таккини
я
снимаю,
я
знаю,
что
ты
мне
нравишься
(я
знаю)
Le
ciel
est
orange,
y
a
du
sable
qui
vient
du
Sahara
(C'est
chaud)
Небо
оранжевое,
там
песок
из
Сахары
(жарко)
T'as
bon
appétit,
t'as
trouver
l'meilleur
des
négros
(C'est
bien)
Приятного
аппетита,
ты
нашел
лучшего
из
ниггеров
(это
нормально)
Bâtis
rien
d'solide,
c'est
sûr
avec
des
Lego
(Jamais)
Не
стройте
ничего
прочного,
это
точно
с
помощью
Lego
(никогда)
T'as
dépensé
ton
bonheur,
personne
te
l'a
volé,
ça
sert
à
rien
d'souhaiter
le
malheur
(Aux
autres)
Ты
потратил
свое
счастье,
никто
не
украл
его
у
тебя,
нет
смысла
желать
несчастья
(другим)
Bientôt
la
fin
d'la
noyade,
j'aurais
cru
aux
étoiles
si
l'univers
était
loyal,
bae
Скоро
конец
утопления,
я
бы
поверил
в
звезды,
если
бы
Вселенная
была
верна,
бэ
Très
souvent,
j'traînais
en
bas,
rarement
à
la
son-mai
(Très
souvent)
Очень
часто
я
тусовался
внизу,
редко
на
сон-май
(очень
часто)
Elle
écoute
du
2Pac,
All
Eyez
On
Me
(Tout
l'temps)
Она
слушает
2Pac,
все
смотрят
на
меня
(все
время)
Google
Map,
très
souvent,
le
soir,
j'l'ai
localisé
(Géolocalisé)
Карта
Google,
очень
часто,
по
вечерам
я
определял
ее
местоположение
(с
указанием
местоположения)
J'arrive
tard,
elle
m'appelle
"démon
d'minuit"
(Wow)
Я
прихожу
поздно,
она
называет
меня
"полуночный
демон"
(Вау)
Et
les
grands
d'chez
moi
m'ont
pas
poussé
d'affaires
(Et
les
frérots
ont
poussé)
И
старшие
в
моем
доме
не
навязывали
мне
никаких
дел
(а
братья
и
сестры
подталкивали)
J'connais
bien
l'chemin
de
Rotter'
(J'connais)
Я
хорошо
знаю
дорогу
к
Роттеру
(я
знаю)
Son
cœur
est
mort,
elle
m'dit:
"Sosa,
t'es
mon
docteur"
(Son
cœur
en
panne)
Ее
сердце
умерло,
она
говорит
мне:
"Соса,
ты
мой
доктор"
(ее
сердце
разбито)
Elle
écoute
du
2Pac,
All
Eyez
On
Me
(Tout
l'temps),
oh
Она
слушает
2Pac,
все
смотрят
на
меня
(все
время),
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elh Kmer, Pardo Quatro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.