Elh Kmer - Homicide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elh Kmer - Homicide




Homicide
Homicide
Enchanté, c'est Monsieur So
Nice to meet you, it's Mister So
L'anarchiste
The anarchist
Homicide volontaire
Voluntary manslaughter
Paix à nos morts
Peace to our dead
Fuck vos lois, fuck vos droits
Fuck your laws, fuck your rights
Promis, juré, craché, tasse-pé va t'habiller
I promise you, you'll get dressed, you little shit
Je suis en guerre contre qui, contre toi?
I am at war against who, against you?
Wesh, t'es même pas armé
What, you're not even armed?
Ferme ta chatte sale tchoin, on te fera valser comme au Lido
Shut your mouth, you dirty dog, we'll make you dance like at the Lido
Mi amor compte mon biff, si t'es ma Tata je serais ton Pablo
My love count my cash, if you're my Tata I'll be your Pablo
Ils font les jnouneys mais sont sympas
They act tough but they are nice
Je veux une grosse caisse, Panamera noire mate
I want a big trunk, matte black Panamera
Crachat sur les keufs, normal
Spitting on the cops, normal
Qu'est-ce qu'il y a? Rien?! Bah, vas-y casse toi
What's up? Nothing?! Well, go away
Vos bavures créeront des génocides
Your blunders will create genocides
Volontaires, pires que Charlie
Volunteers, worse than Charlie
Charlie, Charlie, miskine
Charlie, Charlie, poor thing
Quel destin, pauvre Charlie
What a destiny, poor Charlie
Je ferais pas d'efforts d'intégration si ce bled ne m'aime pas
I will not make integration efforts if this country doesn't love me
C'est donnant-donnant, je suis un fils d'immigré pas un fils de Gaulois et ça se voit
It's give and take, I'm an immigrant's son, not a Gaul's son, and you can see it
Les repris de justice, c'est nous
The repeat offenders are us
Les bavures de merde, c'est vous
The shitty blunders are yours
Libérez la Palestine, Gaza
Free Palestine, Gaza
Libérez nos terres en Afrique, So
Free our lands in Africa, So
Hey, je plaide coupable pour homicide volontaire
Hey, I plead guilty to voluntary manslaughter
Madame la juge, ce fils de pute a traité ma mère
Madam Judge, this son of a bitch called my mother names
Je suis dans le bloc, je vends de la drogue et j'en suis fier
I'm in the hood, I sell drugs and I'm proud of it
Allez nique ta mère, c'est pas ton père qui me donne du lait
Go fuck your mother, it's not your father who gives me milk
Homicide, homicide volontaire
Homicide, voluntary manslaughter
Madame la juge, ce fils de pute a traité ma mère
Madam Judge, this son of a bitch called my mother names
Homicide, homicide volontaire
Homicide, voluntary manslaughter
Allez nique ta mère, c'est pas ton père qui me donne du lait
Go fuck your mother, it's not your father who gives me milk
Des frères qui perdent la vie tous les jours dans le bloc, gros, on les compte plus
Brothers who lose their lives every day in the hood, man, we don't count them anymore
Mais quelle vie aura mon fils, je me demande tellement, gros, que je ne dors plus
But what kind of life will my son have, I wonder so much, man, that I don't sleep anymore
Trois chahada avant de partir mais Dieu seul sait ce qu'il m'attend
Three shahada before leaving but God only knows what awaits me
Je compte mes billets verts, sa mère la tain-p' c'est trop excitant
I count my green bills, his mother the bitch it's so exciting
Fuck vos préjugés, plus rien ne m'étonne je suis un immigré
Fuck your prejudices, nothing surprises me anymore I am an immigrant
Héritier d'une vie dans la merde, cette vie de merde l'a-t-on mérité?
Heir to a shitty life, have we deserved this shitty life?
Comme Audigier, on t'oubliera six pieds sous terre
Like Audigier, they will forget you six feet under
Numéro 10, gros, je suis légendaire
Number 10, man, I'm legendary
Coup de cross dans ta mère, on te laissera à terre
Cross shot in your mother, we'll leave you on the ground
Automatique est l'outil
Automatic is the tool
Welcome to the Miami
Welcome to the Miami
Ça débite sa mère comme pas permis
It shoots like hell
T'as des mes-ar, nous aussi
You have guns, so do we
On parle pas nous on agit
We don't talk, we act
Bang, bang, bang, adieu l'ami
Bang, bang, bang, goodbye friend
Hey, je plaide coupable pour homicide volontaire
Hey, I plead guilty to voluntary manslaughter
Madame la juge, ce fils de pute a traité ma mère
Madam Judge, this son of a bitch called my mother names
Je suis dans le bloc, je vends de la drogue et j'en suis fier
I'm in the hood, I sell drugs and I'm proud of it
Allez nique ta mère, c'est pas ton père qui me donne du lait
Go fuck your mother, it's not your father who gives me milk
Homicide, homicide volontaire
Homicide, voluntary manslaughter
Madame la juge, ce fils de pute a traité ma mère
Madam Judge, this son of a bitch called my mother names
Homicide, homicide volontaire
Homicide, voluntary manslaughter
Allez nique ta mère, c'est pas ton père qui me donne du lait
Go fuck your mother, it's not your father who gives me milk
Hey, je plaide coupable pour homicide volontaire
Hey, I plead guilty to voluntary manslaughter
Madame la juge, ce fils de pute a traité ma mère
Madam Judge, this son of a bitch called my mother names
Je suis dans le bloc, je vends de la drogue et j'en suis fier
I'm in the hood, I sell drugs and I'm proud of it
Allez nique ta mère, c'est pas ton père qui me donne du lait
Go fuck your mother, it's not your father who gives me milk
Homicide, homicide volontaire
Homicide, voluntary manslaughter
Madame la juge, ce fils de pute a traité ma mère
Madam Judge, this son of a bitch called my mother names
Homicide, homicide volontaire
Homicide, voluntary manslaughter
Allez nique ta mère, c'est pas ton père qui me donne du lait
Go fuck your mother, it's not your father who gives me milk





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.