Paroles et traduction Elh Kmer - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
mon
ami
Yeah
my
friend
Négro
j'fais
une
guerre
que
si
j'suis
rentable
Nigga
I'm
only
fighting
a
war
if
I'm
profitable
Faut
rentabiliser
le
gilet
par
balle
We
have
to
make
the
bulletproof
vest
profitable
Cette
vie
d'merde
l'a-t-on
mérité?
non
Have
we
earned
this
shitty
life?
No
A
qui
la
faute?
surement
pas
aux
rents-pa
Whose
fault
is
it?
probably
not
for
rent-pa
A
qui
la
faute
si
mineur
j'étais
broliké?
Who's
to
blame
if
I
was
a
minor
and
I
was
brokered?
A
qui
ma
faute
si
j'préfère
voler
plutôt
qu'étudier?
Who's
to
blame
if
I'd
rather
fly
than
study?
A
qui
la
faute
si
jeune
nègre
n'a
pas
d'quoi
manger?
Who's
to
blame
if
a
young
negro
doesn't
have
something
to
eat?
J'ai
pas
d'réponse
et
dans
les
rues
on
finira
tous
kalashés
I
have
no
answer
and
in
the
streets
we
will
all
end
up
kalashed
J'regarde
mon
se-fil
j'envie
son
innocence
I
look
at
my
boyfriend
I
envy
his
innocence
Fils
dors,
ne
regarde
pas
ce
monde
de
lâches
Son
sleep,
don't
look
at
this
world
of
cowards
Fils
dors,
vois
surtout
pas
ton
père
en
larmes
Son
sleep,
don't
see
your
father
in
tears
Car
la
paix
se
trouve
dans
bain
de
sang
For
peace
is
found
in
bloodshed
Anarchiste
comme
Arsène
Lupin
Anarchist
like
Arsène
Lupin
Moi
aussi
j'veux
ma
part
du
gain
I
too
want
my
share
of
the
gain
Cette
année
j'veux
en
faire
plus
d'un
This
year
I
want
to
do
more
than
one
Je
vise
pas
la
relégation
mais
la
montée
en
ligue
1
I'm
not
aiming
for
relegation
but
the
rise
to
Ligue
1
Fatigué
d'réver
négro
j'suis
HS
Tired
of
dreaming
nigga
I'm
HS
J'regrette
pas
le
40k
mais
SD
I
don't
regret
the
40k
but
SD
H24
dans
le
mal
H24
in
the
evil
Mes
démons
font
du
charme
à
mes
anges
My
demons
are
charming
my
angels
H24
dans
le
block
H24
in
the
block
Ma
folie
prend
mon
coeur
en
otage
My
madness
is
taking
my
heart
hostage
Cette
vie,
cette
vie,
cette
vie
la
This
life,
this
life,
this
life
the
J'veux
pas
de
cette
vie
j'veux
une
villa
I
don't
want
this
life
I
want
a
villa
C'est
triste,
on
tire,
pour
des
Pesos
It's
sad,
we're
shooting,
for
Pesos
J'veux
pas
de
cette
vie
j'veux
une
villa
I
don't
want
this
life
I
want
a
villa
C'est
triste,
on
tire,
pour
des
Pesos
It's
sad,
we're
shooting,
for
Pesos
Cette
vie,
cette
vie,
cette
vie
la
This
life,
this
life,
this
life
the
J'veux
pas
de
cette
vie
j'veux
une
villa
I
don't
want
this
life
I
want
a
villa
C'est
triste,
on
tire,
pour
des
Pesos
It's
sad,
we're
shooting,
for
Pesos
Quel
miracle
What
a
miracle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Doctor Paterson, Miquette Giraudy, Steve Hillage, Andy Falconer, Paul Mark Oakenfold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.