Elh Kmer - Papillon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elh Kmer - Papillon




Damn Ney, your keys are fire
Проклятый ней, твои ключи-огонь
Nakah (nakah)
Наках (наках)
Hey
Привет
Trop attendu dans la pénombre
Слишком долго ждали в полутьме
Les lumières j'en veux plus, j'me suis habitué
Света я хочу больше, я привык к нему
T'as vu
Ты видел
Hey
Привет
L'amour du risque a fait de nous des faux
Любовь к риску сделала нас фальшивками
J'compte pas m'arrêter d'chasser (jamais)
Я не собираюсь прекращать охоту (никогда)
J'ai la vue sur un semblant de vie sur la côte
У меня есть представление о подобии жизни на побережье
J'compte pas m'arrêter d'chanter (jamais)
Я не собираюсь прекращать петь (никогда)
C'est la loi du talion qui prônera d'abord
Это закон Талиона, который в первую очередь будет защищать
Si jamais y a désaccord (poh, poh, poh)
Если когда-нибудь возникнут разногласия (пох, пох, пох)
Revolver, pas de conflit d'intérêt
Револьвер, без конфликта интересов
On trouve un accord, y a intérêt, hein
Мы пришли к соглашению, в этом есть смысл, а
Quatre sorties, minimum quatre sorties
Четыре выхода, минимум четыре выхода
Tu rêves du million mais c'est si peu (c'est pas beaucoup)
Ты мечтаешь о миллионе, но этого так мало (это не так много)
On s'voyait footeux, pas en D2
Мы видели себя футболистами, а не в D2
J'aperçois full up de traîtres sur le K2 (poh, poh, poh)
Я вижу множество предателей на К2 (пох, пох, пох)
Agités, les p'tits font la une du JT
Взволнованные, малыши попадают в заголовки новостей JT
Mineur, j'avais mon GTI (nion)
Шахтер, у меня был свой GTI (Нион)
CDI, c'est la mort lente assurée
CDI-это гарантированная медленная смерть
J'récup' une massa sur elle (t'as vu)
Я получил от нее массу (ты видел)
Entrecôte à Maison d'l'Aubrac (c'est vrai)
Антрекот в Мезон Д'Обрак (это правда)
On discutera pourcentages (trois fois)
Мы обсудим проценты (три раза)
Comme des gitans, on s'laisse pas faire
Как цыгане, мы не позволяем себе этого
Tu capituleras sinon prise d'otages
Ты сдашься, иначе захват заложников
Petit, on rêvait d'la vie de Zizou
В детстве мы мечтали о жизни Зизу
Le plus dur, c'est de marquer dans les finales (cinq)
Самое сложное-забить в финале (пять)
Et au final, il s'est barré sur un coup d'tête
И в конце концов он ушел по прихоти
Ouverture papillon (ouverture)
Отверстие бабочки (отверстие)
Ma limite n'est pas le ciel (jamais)
Мой предел - это не небо (никогда)
Je n'cherche pas ma Cendrillon (nan, nan)
Я не ищу свою Золушку (нет, нет)
Juste money chaque fin du mois (le cash)
Просто деньги каждый конец месяца (наличные)
Pas la dégaine du salarié (pas la dégaine)
Не увольнение работника (не увольнение)
Mon boss se trouve dans l'miroir (mon boss)
Мой босс сидит в зеркале (мой босс)
J'suis un rat de la pire espèce
Я крыса самого худшего вида
J'suis un rat de la pire espèce
Я крыса самого худшего вида
Coupures de cinquante, je fais les emplettes, y a rien de spécial (y a rien de spécial)
Купюры по пятьдесят, я хожу по магазинам, в этом нет ничего особенного этом нет ничего особенного)
Elle me dit "Sosa, de tous mes malheurs, t'es le plus précieux" (le plus précieux)
Она говорит мне: "Соса, из всех моих бед Ты самый ценный" (самый ценный)
La vie nous a menti, j'ai leur montrer mon côté bestial (j'ai leur montrer)
Жизнь солгала нам, я должен был показать им свою звериную сторону должен был показать им)
Qui voudra nous tester? Hun-hun, qui voudra nous tester? Hun-hun
Кто захочет нас проверять? Хун-Хун, кто захочет нас проверять? Хун-Хун
Hey, parabellum, j'ai la côte
Эй, Парабеллум, у меня есть ребро
Je discute plus, je vise la glotte (hey, hey)
Я больше не спорю, я целюсь в голосовую щель (эй, эй)
Infrarouge, j'ai toutes les visions
Инфракрасный, у меня есть все видения
J'recompte la somme, j'ai un toc, fuck
Я пересчитываю сумму, у меня ОКР, черт возьми
Bicrave à perte, c'est une perte de temps
Двухразовое питание в убыток-пустая трата времени
J'suis avec dans un tank (hein)
Я с ним в танке (а)
J'suis bloqué tout près d'la ville du roi
Я застрял совсем рядом с королевским городом
J'ai chassé pour décompresser, hey
Я охотился, чтобы распаковать, Эй
Relis le contrat, fais pas le con (hey)
Перечитай контракт еще раз, не будь идиотом (привет)
Instinct de survie, je sors le schlass
Инстинкт самосохранения, я вытаскиваю шласс
Convivium, j'y suis avec des convives (mmh)
Convivium, я там с гостями (МММ)
J'm'y habitue bien au chant des mouettes
Я хорошо привыкаю к пению чаек
J'me fie à mon instinct et au métal
Я полагаюсь на свои инстинкты и металл
Elle refait pas l'monde, elle refait sa plastique (eh-eh-eh)
Она не переделывает мир, она переделывает свою пластику (э-э-э)
Revoie tes propriétés, j'gagne du temps
Проверь свои владения, я экономлю время
J'pense qu'à écrire, Haïti (t'as vu)
Я думаю о том, чтобы написать, Гаити (ты видел)
Entrecôte à Maison d'l'Aubrac (c'est vrai)
Антрекот в Мезон Д'Обрак (это правда)
On discutera pourcentages (trois fois)
Мы обсудим проценты (три раза)
Comme des gitans, on s'laisse pas faire
Как цыгане, мы не позволяем себе этого
Tu capituleras sinon prise d'otages
Ты сдашься, иначе захват заложников
Petit, on rêvait d'la vie de Zizou
В детстве мы мечтали о жизни Зизу
Le plus dur, c'est de marquer dans les finales (cinq)
Самое сложное-забить в финале (пять)
Et au final, il s'est barré sur un coup d'tête
И в конце концов он ушел по прихоти
Ouverture papillon (ouverture)
Отверстие бабочки (отверстие)
Ma limite n'est pas le ciel (jamais)
Мой предел - это не небо (никогда)
Je n'cherche pas ma Cendrillon (nan, nan)
Я не ищу свою Золушку (нет, нет)
Juste money chaque fin du mois (le cash)
Просто деньги каждый конец месяца (наличные)
Pas la dégaine du salarié (pas la dégaine)
Не увольнение работника (не увольнение)
Mon boss se trouve dans l'miroir (mon boss)
Мой босс сидит в зеркале (мой босс)
J'suis un rat de la pire espèce
Я крыса самого худшего вида
J'suis un rat de la pire espèce
Я крыса самого худшего вида
Coupures de cinquante, je fais les emplettes, y a rien de spécial (y a rien de spécial)
Купюры по пятьдесят, я хожу по магазинам, в этом нет ничего особенного этом нет ничего особенного)
Elle me dit "Sosa, de tous mes malheurs, t'es le plus précieux" (le plus précieux)
Она говорит мне: "Соса, из всех моих бед Ты самый ценный" (самый ценный)
La vie nous a menti, j'ai leur montrer mon côté bestial (j'ai leur montrer)
Жизнь солгала нам, я должен был показать им свою звериную сторону должен был показать им)
Qui voudra nous tester? Hun-hun, qui voudra nous tester? Hun-hun
Кто захочет нас проверять? Хун-Хун, кто захочет нас проверять? Хун-Хун
Ouverture papillon (ouverture)
Отверстие бабочки (отверстие)
Ma limite n'est pas le ciel (n'est pas le ciel)
Мой предел-это не небо (не небо)
Je n'cherche pas ma Cendrillon (je n'cherche pas)
Я не ищу свою Золушку не ищу)
Juste money chaque fin du mois (ouais)
Просто деньги каждый конец месяца (да)





Writer(s): Elh Kmer, Naifos, Nakah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.