Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Très
peu
de
sentiments
Sehr
wenige
Gefühle
La
couleur
du
ciel
nous
ment
Die
Farbe
des
Himmels
belügt
uns
Sans
même
le
vouloir
Ohne
es
überhaupt
zu
wollen
J'y
vais
y
a
que
la
mort
qui
est
réelle
Ich
gehe,
nur
der
Tod
ist
real
Complexe
d'identité,
sont
pas
nous
Identitätskomplex,
sie
sind
nicht
wir
J'le
vois
ton
cœur
me
ment
Ich
sehe,
dein
Herz
belügt
mich
J'le
sais
ta
douleur
résonne
Ich
weiß,
dein
Schmerz
schwingt
mit
J'l'entends
y
a
pas
d'à-peu-près
Ich
höre
es,
es
gibt
kein
Ungefähr
Pas
d'demi-mesure
Keine
halben
Sachen
J'y
crois
dur
comme
fer
Ich
glaube
fest
daran
Métal
est
précieux
Metall
ist
wertvoll
Agite
le
drapeau
Schwenke
die
Flagge
Jeune
prince
était
crapaud
Junger
Prinz
war
eine
Kröte
J'suis
dans
la
surface
Ich
bin
im
Strafraum
J'contrôle
le
ballon
Ich
kontrolliere
den
Ball
Le
produit
est
néfaste
Das
Produkt
ist
schädlich
Noir
est
le
contraste
(wow)
Schwarz
ist
der
Kontrast
(wow)
Parle
et
on
t'terrasse,
eh
Rede
und
wir
bringen
dich
zu
Fall,
eh
J'ai
dû
terrasser
mes
peurs
Ich
musste
meine
Ängste
bezwingen
Pour
affronter
le
monde
Um
mich
der
Welt
zu
stellen
C'est
donc
ça
la
vida
(au
fond,
c'est
la
vida)
Das
ist
also
das
Leben
(im
Grunde
ist
es
das
Leben)
Maman
me
dit
Mama
sagt
mir
"Fiston,
c'est
rien,
prends
pas
les
choses
à
cœur"
"Mein
Sohn,
es
ist
nichts,
nimm
die
Dinge
nicht
zu
Herzen"
Au
fond,
c'est
la
vida
(au
fond,
c'est
la
vida)
Im
Grunde
ist
es
das
Leben
(im
Grunde
ist
es
das
Leben)
Vingt-quatre
carats
la
A.P
Vierundzwanzig
Karat
die
A.P
(Vingt-quatre
carats
la
A.P,
ice,
ice,
ice)
(Vierundzwanzig
Karat
die
A.P,
ice,
ice,
ice)
On
t'pull
up
Wir
tauchen
bei
dir
auf
Si
c'est
pour
l'cash
(on
t'pull
up,
on
t'pull
up,
on
t'pull
up)
Wenn
es
ums
Geld
geht
(wir
tauchen
auf,
wir
tauchen
auf,
wir
tauchen
auf)
Vingt-quatre
carats
la
A.P
(vingt-quatre
carats
la
A.P,
ice,
ice,
ice)
Vierundzwanzig
Karat
die
A.P
(vierundzwanzig
Karat
die
A.P,
ice,
ice,
ice)
Baby,
ouais,
ma
baby
Baby,
ja,
mein
Baby
On
t'pull
up
si
c'est
pour
l'cash
(hey,
hey)
Wir
tauchen
bei
dir
auf,
wenn
es
ums
Geld
geht
(hey,
hey)
On
t'pull
up
si
c'est
pour
l'cash
Wir
tauchen
bei
dir
auf,
wenn
es
ums
Geld
geht
Rajoute
le
S
après
le
VV
Füge
das
S
nach
dem
VV
hinzu
On
t'pull
up
si
c'est
pour
l'hasch'
Wir
tauchen
bei
dir
auf,
wenn
es
um
Hasch'
geht
J'suis
dans
la
cuisine
Ich
bin
in
der
Küche
Et
j'fais
de
la
musique
Und
ich
mache
Musik
Jamais
d'la
vie
on
donne
un
reuf
pour
sortir
Niemals
im
Leben
verraten
wir
einen
Bruder,
um
Plus
vite
de
GÀV
(jamais,
jamais)
schneller
aus
dem
Knast
zu
kommen
(niemals,
niemals)
Cheveux
au
vent
Haare
im
Wind
J'suis
avec
ma
lady
dans
un
gros
bolide
Ich
bin
mit
meiner
Lady
in
einem
dicken
Schlitten
Y
a
qu'dans
leurs
clips
qu'ces
bouffons
Nur
in
ihren
Clips
machen
diese
Idioten
Charclent,
savent
même
pas
Stress,
wissen
nicht
mal
Où
s'trouvent
les
points
vitaux
(hey)
Wo
die
Vitalpunkte
sind
(hey)
Trop
souvent,
j'les
domine
Zu
oft
dominiere
ich
sie
Pas
de
temps
faible
Keine
Schwächephase
La
presta'
est
niquel
(hey)
Die
Leistung
ist
top
(hey)
Il
paraît
qu'la
vie
est
moche
Es
scheint,
das
Leben
ist
hässlich
On
l'embellit
du
mieux
qu'on
peut
Wir
verschönern
es,
so
gut
wir
können
AMG,
vroum,
roomservice
AMG,
vroum,
Zimmerservice
J'suis
vers
la
Grèce
Ich
bin
in
der
Nähe
von
Griechenland
J'parle
même
pas
grec
Ich
spreche
nicht
mal
Griechisch
J'ai
dû
terrasser
mes
peurs
Ich
musste
meine
Ängste
bezwingen
Pour
affronter
le
monde
Um
mich
der
Welt
zu
stellen
C'est
donc
ça
la
vida
(au
fond,
c'est
la
vida)
Das
ist
also
das
Leben
(im
Grunde
ist
es
das
Leben)
Maman
me
dit:
Mama
sagt
mir:
"Fiston,
c'est
rien,
prends
pas
les
choses
à
cœur"
"Mein
Sohn,
es
ist
nichts,
nimm
die
Dinge
nicht
zu
Herzen"
Au
fond,
c'est
la
vida
(au
fond,
c'est
la
vida)
Im
Grunde
ist
es
das
Leben
(im
Grunde
ist
es
das
Leben)
Vingt-quatre
carats
la
A.P
Vierundzwanzig
Karat
die
A.P
(Vingt-quatre
carats
la
A.P,
ice,
ice,
ice)
(Vierundzwanzig
Karat
die
A.P,
ice,
ice,
ice)
On
t'pull
up
si
c'est
pour
l'cash
Wir
tauchen
bei
dir
auf,
wenn
es
ums
Geld
geht
(On
t'pull
up,
on
t'pull
up,
on
t'pull
up)
(Wir
tauchen
auf,
wir
tauchen
auf,
wir
tauchen
auf)
Vingt-quatre
carats
la
A.P
Vierundzwanzig
Karat
die
A.P
(Vingt-quatre
carats
la
A.P,
ice,
ice,
ice)
(Vierundzwanzig
Karat
die
A.P,
ice,
ice,
ice)
Baby,
ouais,
ma
baby,
Baby,
ja,
mein
Baby,
On
t'pull
up
si
c'est
pour
l'cash
(hey,
hey)
Wir
tauchen
bei
dir
auf,
wenn
es
ums
Geld
geht
(hey,
hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alhadji Garba, Freddy K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.