ELHAE - Hartley Bridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELHAE - Hartley Bridge




Yeah, I understand its been some time
Да, я понимаю, прошло уже некоторое время
I passed your exit on 75 it made my mind
Я проехал мимо твоего выхода на 75 й и это заставило меня задуматься
Think back to times when things were different
Вспомните времена, когда все было по-другому.
And when you listened
И когда ты слушал ...
And when you said, "I love you"
И когда ты сказала: люблю тебя".
I felt like you really meant it
Я чувствовал, что ты действительно так думаешь.
You know Hartley bridge, that's where you hardly is
Ты знаешь Хартли-Бридж, вот где ты едва ли находишься.
You tried to kill a nigga, man I swear you hardly missed
Ты пытался убить ниггера, чувак, клянусь, ты едва промахнулся
When I think on it, my tempers flare
Когда я думаю об этом, я вспыхиваю.
It was a deadly game of truth or dare
Это была смертельная игра Правда или вызов
I swear you never played fair
Клянусь, ты никогда не играл честно.
What else is there to say really?
Что еще сказать на самом деле?
You never got the memo
Ты так и не получил записку.
You said your piece then left it, then left me in limbo
Ты сказал, что твоя пьеса, а потом бросил ее, а потом оставил меня в подвешенном состоянии.
If you felt like it was moving too fast
Если вам кажется, что все происходит слишком быстро ...
You could have set the tempo
Ты мог бы задать темп.
It could have been so simple
Все могло быть так просто.
And thats what's killin' my mental
И это то, что убивает мой разум.
You don't know how it feels to never know the truth
Ты не знаешь, каково это-никогда не знать правды.
I put everything on hold to make sure you was cool
Я отложил все дела, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
And bitches sendin' me nudes like what you really wanna do?
И сучки присылают мне обнаженные фотографии, типа того, что ты действительно хочешь сделать?
While I'm beggin' for your attention
Пока я умоляю Тебя о внимании.
It's like it never got through
Как будто это никогда не проходило.
And I'm still...
И я все еще...
Speechless for the first time
Я впервые потерял дар речи.
Reminisce back to the day when I first met you
Вспомни тот день, когда я впервые встретил тебя.
I swore I'd never come back
Я поклялся, что никогда не вернусь.
Cause if these feelings come back
Потому что если эти чувства вернутся ...
I won't know what to do, yeah
Я не буду знать, что делать, да
I, I found a lil' bit of fame
Я, я нашел немного славы.
A couple people hate you just off the strength of your name
Пара человек ненавидят тебя из-за силы твоего имени.
But I would never put you out there, I ain't playin' games
Но я бы никогда не выставил тебя туда, я не играю в игры.
I'm simply just sayin' through the pain, it created fame
Я просто говорю, что, несмотря на боль, она создала славу.
In other words, the pressure created diamonds
Другими словами, давление создавало алмазы.
I found myself through losing you if I'm being honest
Я нашел себя, потеряв тебя, если быть честным.
I know it's private but how can I be quiet
Я знаю, это личное, но как я могу молчать?
You never gave me answers
Ты никогда не давал мне ответов.
I guess I didn't meet ya standards and that made me panic
Наверное, я не соответствовал твоим стандартам, и это заставило меня запаниковать.
But, uh, now I'm on tour
Но сейчас я в турне.
Sold out in London
Все распродано в Лондоне.
No it's not like before
Нет все не так как раньше
No I'm not the same guy
Нет я уже не тот парень
Shorty I'm a grown man
Малыш я взрослый человек
You could've been way more than simply another fan
Ты мог бы быть гораздо большим, чем просто очередной фанат.
And now I'm in demand
И теперь я востребована.
Every show, a couple grand
Каждое шоу - по паре штук.
And it's only gettin' better, my niggas say I'm the man
И все становится только лучше, мои ниггеры говорят, что я мужик.
Never know what you got in that moment until it's gone
Никогда не знаешь, что у тебя есть в этот момент, пока это не пройдет.
Just keep me up in ya' thoughts as you listenin' to this song
Просто держи меня в своих мыслях, когда слушаешь эту песню.
Still...
И все же...
Speechless for the first time
Я впервые потерял дар речи.
Reminisce back to the day when I first met you
Вспомни тот день, когда я впервые встретил тебя.
I swore I'd never come back
Я поклялся, что никогда не вернусь.
Cause if these feelings come back
Потому что если эти чувства вернутся ...
I won't know what to do, yeah
Я не буду знать, что делать, да
I can tell there's something different
Я могу сказать, что здесь что-то изменилось.
Things aren't really like they used to be
Все уже не так, как было раньше.
You have to let me go eventually
В конце концов, ты должен отпустить меня.
You have to let me go eventually
В конце концов, ты должен отпустить меня.
So when you see the exit
Так что когда ты увидишь выход
It's best if you just keep on going
Будет лучше, если ты продолжишь в том же духе.
Keep
Держи





Writer(s): Austin Owens, 0 Elhae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.