ELHAE - I.D.B.I.L. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELHAE - I.D.B.I.L.




I don't believe in love
Я не верю в любовь.
I don't believe in love, yeah
Я не верю в любовь, да
No more
Больше не надо
No more
Больше не надо
Do you still believe in us?
Ты все еще веришь в нас?
Do you still believe in us?
Ты все еще веришь в нас?
I can't take it no more
Я больше не могу этого выносить.
I can't take it no more
Я больше не могу этого выносить.
Can you tell me why we can't seem to find a way?
Ты можешь сказать мне, почему мы никак не можем найти выход?
See the moments you would stay with me
Посмотри на мгновения, когда ты останешься со мной.
Just to walk away from me
Просто уйти от меня.
Oh, tell me what, what
О, скажи мне, что, что
What are you gonna do? (What are you gonna do?)
Что ты собираешься делать? (что ты собираешься делать?)
I wanted to be with you, but I don't believe in you so
Я хотел быть с тобой, но я не верю в тебя.
We should let it go, uh
Мы должны отпустить это, э-э-э ...
We should, we should, yeah, yeah
Мы должны, мы должны, Да, да
We should let it go
Мы должны отпустить это.
Oh, I don't wanna believe it, ooh
О, я не хочу в это верить, О-О-о
We should let it go, girl, ooh whoa
Мы должны отпустить это, девочка, Ух ты!
We should, yeah yeah
Мы должны, Да, да
We should let it go
Мы должны отпустить это.
I don't wanna believe it
Я не хочу в это верить
But we should let it go
Но мы должны отпустить это
No no no no, no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Oh yeah yeah yeah yeah, no
О да, да, да, да, нет
Uh, yeah
Э-э, да
What did you see in us?
Что ты нашла в нас?
What did you see in us? Uh
Что ты в нас нашла?
Take me on a journey (Take me on a journey)
Возьми меня в путешествие (Возьми меня в путешествие).
Of how you felt about me (How you felt)
О том, что ты чувствовала ко мне (как ты чувствовала).
We never had the trust and I never gave a fuck, uh
У нас никогда не было доверия, и мне всегда было на это наплевать.
I was somewhere different, yeah
Я был где-то в другом месте, да
Because you wouldn't listen
Потому что ты не слушал.
But you should let it go (Go)
Но ты должен отпустить это (отпустить).
We've been here before (Here before)
Мы уже были здесь раньше (здесь раньше).
We've been comfortable (Been comfortable)
Нам было комфортно (было комфортно).
You're not happy no more, whoa
Ты больше не счастлива, Эй!
All the signs are right there, so yeah, oh
Все знаки налицо, так что да, о
We should let it go, oh yeah
Мы должны отпустить Это, О да
I said that we should, we should, yeah
Я сказал, что мы должны, мы должны, да
We should let it go
Мы должны отпустить это.
This right here in front of me
Это прямо здесь передо мной
But I don't wanna believe it, yeah
Но я не хочу в это верить, да
Oh, but we should let it go
О, но мы должны отпустить это.
Me and you, we just ain't right, we just ain't right, yeah
Я и ты, мы просто не правы, мы просто не правы, да
So we, say we should let it go (We should let it go)
Итак, мы говорим, что должны отпустить это (мы должны отпустить это).
I still don't wanna believe it
Я все еще не хочу в это верить
But we should let it go
Но мы должны отпустить это





Writer(s): 0, Jamaal David Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.