Paroles et traduction ELHAE - It's Not A Race
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not A Race
Это не гонка
I've
been
away
Я
был
вдали
от
дома,
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
work
for
you,
not
just
for
me
Я
стараюсь
для
нас,
а
не
только
для
себя.
Girl
you
should
know
these
hoes
be
so...
Детка,
ты
же
знаешь,
эти
сучки
такие...
Predictable,
you
not
that
slow
Предсказуемые,
ты
же
не
такая.
You
just
don't
believe
that
I
be
on
my
best
behavior
Ты
просто
не
веришь,
что
я
веду
себя
хорошо.
I
can't
even
blame
you,
everything
I
do
is
player
(wooh!)
Не
могу
тебя
винить,
все,
что
я
делаю,
так
по-игроцки
(ух!)
Sauce
drippin'
on
a
thousand
Соус
капает
на
тысячу,
Call
my
dressin'
thousand
island
Называй
мою
одежду
«тысяча
островов»,
These
niggas
mad
I
be
stylin'
Эти
ниггеры
злятся,
что
я
так
стильно
выгляжу.
Your
girl
hit
me
drunk
dialing
Твоя
подруга
звонит
мне
пьяная.
How
could
I
be
mad?
Как
я
могу
злиться?
Niggas
got
the
bag
У
парней
есть
деньги,
I
be
tryna
get
it
daily
Я
пытаюсь
зарабатывать
их
каждый
день.
I
walk
inside
the
club,
sip
a
little
bub
Я
захожу
в
клуб,
выпиваю
немного
шампанского,
Middle
fingers
up,
pay
me
Средний
палец
вверх,
платите
мне.
Ay
ya
ya
ya,
I
just
wanna
live
my
life
Ага,
я,
я,
я,
я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Girl
don't
think
twice
Детка,
не
думай
дважды,
Just
keep
that
thing
tight.
Просто
держи
свою
киску
тугой.
I've
been
away
Я
был
вдали
от
дома,
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
work
for
you,
not
just
for
me
Я
стараюсь
для
нас,
а
не
только
для
себя.
Girl
you
should
know
these
hoes
be
so...
Детка,
ты
же
знаешь,
эти
сучки
такие...
Predictable,
you
not
that
slow
Предсказуемые,
ты
же
не
такая.
Catch
up!
(hol'
up)
Пойми!
(подожди)
(Uh,
yeah
yeah)
(А,
да,
да)
(Ooh,
yeah
yeah)
(О,
да,
да)
Catch
up!
(hol'
up)
Пойми!
(подожди)
Yeah
(yeah
yeah)
Да
(да,
да)
Yeah
(ooh,
yeah
yeah)
Да
(о,
да,
да)
Time
and
time
again,
I
gotta
turn
back
round
and
tell
these
hoes
Снова
и
снова,
мне
приходится
оборачиваться
и
говорить
этим
сучкам,
I
can
never
sell
my
soul
Что
я
никогда
не
продам
свою
душу.
I'm
damn
near
invincible
Я
чертовски
почти
неуязвим.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
Baby
thats
just
how
it
goes
Детка,
вот
так
все
и
происходит.
You
think
I'm
crazy
Думаешь,
я
сумасшедший?
But
no
more
questions
just
work
that
pole
Но
хватит
вопросов,
просто
работай
своим
шестом.
Aint
got
it
like
me
У
них
нет
такого,
как
у
меня,
These
niggas
ain't
got
it
like
me
У
этих
ниггеров
нет
такого,
как
у
меня.
Walk
inside
and
I
aint
showin'
I.D.
Вхожу
внутрь,
и
мне
не
нужно
показывать
удостоверение
личности.
Get
your
girl
cause
she
grindin
' on
me
Забери
свою
подругу,
потому
что
она
трётся
об
меня,
Like
"ooh
i
think
she
like
me"
Типа:
«О,
я
думаю,
ты
ей
нравишься».
Cause
no
one
like
me
Потому
что
нет
никого,
как
я.
She
feel
the
presence
Она
чувствует
присутствие
My
energy
straight
from
heaven
Моя
энергия
прямо
с
небес,
I've
been
away
Я
был
вдали
от
дома,
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
work
for
you,
not
just
for
me
Я
стараюсь
для
нас,
а
не
только
для
себя.
Girl
you
should
know
these
hoes
be
so...
Детка,
ты
же
знаешь,
эти
сучки
такие...
Predictable,
you
not
that
slow
Предсказуемые,
ты
же
не
такая.
(Uh,
yeah
yeah)
(А,
да,
да)
(Ooh,
yeah
yeah)
(О,
да,
да)
Catch
up!
(hol'
up)
Пойми!
(подожди)
(Ooh,
yeah
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да)
(Hol'
up,
you
know,
you
know)
(Подожди,
ты
знаешь,
ты
знаешь)
(Hol'
up,
you
know,
you
know)
(Подожди,
ты
знаешь,
ты
знаешь)
(You
know,
you
know)
(Ты
знаешь,
ты
знаешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Jeffrion Montreal Jr., Jamaal Jones, Gravez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.