Paroles et traduction ELHAE - Something
I
been
waiting
for
that
moment
Я
так
долго
ждал
этого
момента
You
noticed,
Вы
заметили,
Distracting
me
when
I'm
focused
Отвлекает
меня,
когда
я
сосредоточен
Fuck
you
doing?
Какого
хрена
ты
делаешь?
Get
closer,
right
over
here
where
you
supposed
to
Подойди
ближе,
прямо
сюда,
где
ты
должен
был
You
said
you
was
a
rider,
Ты
сказал,
что
был
наездником,
I
guess
tonight
I'm
your
chauffeur
Думаю,
сегодня
вечером
я
твой
шофер
You
open,
i'm
hoping,
Ты
откроешься,
я
надеюсь,
No
destination
just
coastin'
Нет
пункта
назначения,
просто
плыву
по
побережью.
You
rollin',
I'm
strokin'
Ты
катаешься,
а
я
поглаживаю
Screaming
all
in
the
moment
(ooooohhh)
Кричу
все
в
этот
момент
(ооооооооо)
Best
believe
that
I'm
something
Лучше
поверь,
что
я
что-то
собой
представляю
We
aint
in
love,
but
it's
something
Мы
не
влюблены,
но
это
что-то
Best
believe
that
I'm
something
Лучше
поверь,
что
я
что-то
собой
представляю
You
want
it,
I
want
it
Ты
хочешь
этого,
я
хочу
этого
So
when
you
wanna
go
and
just
push
me
away
Так
что,
когда
ты
захочешь
уйти,
просто
оттолкни
меня.
Acting
like
I'm
nothing
Веду
себя
так,
будто
я
ничто
You
know
it's
something
Ты
знаешь,
это
что-то
It's
something,
we
something
Это
что-то,
мы
что-то
Late
night,
thinking
bout
your
body
on
top
of
mine
Поздней
ночью
я
думаю
о
твоем
теле,
лежащем
поверх
моего.
Must
mean
something
Должно
быть,
это
что-то
значит
I
know
you
feel
it,
cause
baby
i
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
потому
что,
детка,
я
чувствую
это
None
of
these
other
bitches,
they
don't
mean
nothing
Ни
одна
из
этих
других
сук,
они
ничего
не
значат
But
you
something
Но
ты-то
что
You
buss
it
down,
when
no
ones
around
Ты
разбираешься
с
этим,
когда
вокруг
никого
нет
So
what
you
want?
Так
чего
же
ты
хочешь?
You
know
I'm
something
Ты
знаешь,
что
я
нечто
I
been
waiting
for
that
moment
Я
так
долго
ждал
этого
момента
You
noticed,
Вы
заметили,
Distracting
me
when
I'm
focused
Отвлекает
меня,
когда
я
сосредоточен
Fuck
you
doing?
Какого
хрена
ты
делаешь?
Get
closer,
right
over
here
where
you
supposed
to
Подойди
ближе,
прямо
сюда,
где
ты
должен
был
You
said
you
was
a
rider,
Ты
сказал,
что
был
наездником,
I
guess
tonight
I'm
your
chauffeur
Думаю,
сегодня
вечером
я
твой
шофер
You
open,
i'm
hoping,
Ты
откроешься,
я
надеюсь,
No
destination
just
coastin'
Нет
пункта
назначения,
просто
плыву
по
побережью.
You
rollin',
I'm
strokin'
Ты
катаешься,
а
я
поглаживаю
Screaming
all
in
the
moment
(ooooohhh)
Кричу
все
в
этот
момент
(ооооооооо)
Best
believe
that
I'm
something
Лучше
поверь,
что
я
что-то
собой
представляю
We
aint
in
love,
but
it's
something
Мы
не
влюблены,
но
это
что-то
Best
believe
that
I'm
something
Лучше
поверь,
что
я
что-то
собой
представляю
You
want
it,
I
want
it
Ты
хочешь
этого,
я
хочу
этого
So
when
you
wanna
go
and
just
push
me
away
Так
что,
когда
ты
захочешь
уйти,
просто
оттолкни
меня.
Acting
like
I'm
nothing
Веду
себя
так,
будто
я
ничто
You
know
it's
something
Ты
знаешь,
это
что-то
It's
something,
we
something
Это
что-то,
мы
что-то
Late
night,
thinking
bout
your
body
on
top
of
mine
Поздней
ночью
я
думаю
о
твоем
теле,
лежащем
поверх
моего.
Must
mean
something
Должно
быть,
это
что-то
значит
I
know
you
feel
it,
cause
baby
i
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
потому
что,
детка,
я
чувствую
это
None
of
these
other
bitches,
they
don't
mean
nothing
Ни
одна
из
этих
других
сук,
они
ничего
не
значат
But
you
something
Но
ты-то
что
You
buss
it
down,
when
no
ones
around
Ты
разбираешься
с
этим,
когда
вокруг
никого
нет
So
what
you
want?
Так
чего
же
ты
хочешь?
You
know
I'm
something
Ты
знаешь,
что
я
нечто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Walker, Charles Alexander, Andre Robertson, Anthony Chatman, Maulik Smith, Cardell Mcmanus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.