Paroles et traduction Eli Ash - Close!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk
and
sedated
I'm
constantly
faded
Пьяный
и
накачанный
снотворным,
я
постоянно
теряю
сознание
Lost
in
amazement,
don't
know
what
I'm
saying
Растерявшись
от
изумления,
я
не
понимаю,
что
говорю
Caught
in
the
matrix,
I
want
to
escape
it
Пойманный
в
ловушку
матрицы,
я
хочу
вырваться
из
нее
Carpe
your
DMs,
I
hope
you
can
take
it
Приготовь
свой
DMS,
я
надеюсь,
ты
сможешь
это
вынести
Words
can't
describe
what
you
mean
to
me
Словами
не
описать,
что
ты
значишь
для
меня
Reside
in
public
or
we
move
in
secrecy
Проживайте
на
публике,
или
мы
переезжаем
тайно
I
wish
I
could
I
say
more
to
say
the
least
Я
хотел
бы
сказать
больше,
если
не
сказать
больше
How
about
we
explore
intimacy?
Как
насчет
того,
чтобы
исследовать
близость?
We
could
get
close
Мы
могли
бы
подобраться
поближе
We
could
get
close
sometimes
Иногда
мы
могли
бы
сблизиться
Just
let
me
know
about
it
Просто
дай
мне
знать
об
этом
We
could
get
close
(close)
Мы
могли
бы
сблизиться
(сблизиться)
We
could
get
close
(close,
close)
Мы
могли
бы
сблизиться
(сблизиться,
сблизиться)
We
could
get
close,
we
could
go
far
Мы
могли
бы
сблизиться,
мы
могли
бы
зайти
далеко
They
say
that
I'm
bright,
reminiscent
of
stars
Они
говорят,
что
я
яркая,
напоминающая
звезды
Despite
all
my
losses,
I'm
still
going
hard
Несмотря
на
все
мои
потери,
я
по-прежнему
стараюсь
изо
всех
сил
Looking
for
light
while
I
wait
in
the
dark
Ищу
свет,
пока
я
жду
в
темноте
Like
Yeezy,
like
Stevie
I
wonder
how
far
can
we
take
it?
Как
Йизи,
как
Стиви,
интересно,
как
далеко
мы
сможем
зайти
в
этом?
Surf
in
the
sky,
a
long
way
from
the
basement
Прибой
в
небе,
далеко
от
подвала
Deep
in
your
mind,
know
you're
destined
for
greatness
Глубоко
в
своем
сознании
знай,
что
ты
предназначен
для
величия
Who
cares
how
long
this
shit
might
take
us?
Кого
волнует,
сколько
времени
это
дерьмо
может
у
нас
занять?
We
could
get
close
Мы
могли
бы
подобраться
поближе
We
could
get
close
sometimes
Иногда
мы
могли
бы
сблизиться
Just
let
me
know
about
it
Просто
дай
мне
знать
об
этом
We
could
get
close
(close)
Мы
могли
бы
сблизиться
(сблизиться)
We
could
get
close
(close,
close)
Мы
могли
бы
сблизиться
(сблизиться,
сблизиться)
Re-up
on
reefer,
I
reek
Снова
налегаю
на
марихуану,
от
меня
воняет
We
used
to
rap
around
speakers
Мы
привыкли
читать
рэп
вокруг
динамиков
Nowadays
we
never
speak
В
наши
дни
мы
никогда
не
разговариваем
Reminisce
bout
the
shit
that
they
told
me
Вспоминаю
о
том
дерьме,
которое
они
мне
наговорили
The
way
they
talked
down
and
then
claim
that
we're
homies
То,
как
они
разговаривали
свысока,
а
потом
утверждали,
что
мы
кореши
Say
they
go
ham
but
we
know
that's
bologna
Говорят,
что
они
готовят
ветчину,
но
мы
знаем,
что
это
болонья
Say
that
you
know
me
but
that's
just
the
old
me
Скажи,
что
ты
знаешь
меня,
но
это
всего
лишь
прежний
я
It's
the
big
leagues
Это
высшая
лига
Used
to
write
16s
we
were
16
Раньше
писали
16-е,
нам
было
по
16
Ain't
shit
sweet,
gotta
make
cream
Ни
хрена
не
сладкое,
надо
приготовить
сливки.
Might
lose
sleep
over
these
dreams
Я
мог
бы
потерять
сон
из-за
этих
снов
Hate
to
admit
it,
a
man
on
a
mission
Неприятно
это
признавать,
но
человек
на
задании
I
may
not
have
time
for
the
dialogue
Возможно,
у
меня
не
будет
времени
на
диалог
Ever
since
we
were
little,
we
kept
it
on
swivel
С
тех
пор
как
мы
были
маленькими,
мы
держали
его
на
шарнире
We
watched
for
The
Boys
before
Amazon
Мы
наблюдали
за
мальчиками
перед
Амазонкой
Thinkin'
bout
nights
back
at
Castro's
house
Думаю
о
ночах
в
доме
Кастро
What
I
wouldn't
give
to
talk
to
Castro
now
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
поговорить
с
Кастро
сейчас
Keep
your
head
up
cuz
it
can
go
down
Держи
голову
выше,
потому
что
она
может
опуститься
Shittin'
on
these
niggas,
who
the
asshole
now?
Срать
на
этих
ниггеров,
кто
теперь
мудак?
Looking
for
purpose
Ищу
цель
I
have
been
searching
Я
искал
Too
many
nights
I
spent
penning
these
verses
Слишком
много
ночей
я
провел,
сочиняя
эти
стихи
Too
many
knives
in
my
back,
I'm
determined
Слишком
много
ножей
в
моей
спине,
я
полон
решимости
I
know
that
it's
worth
it,
it
might
not
be
perfect
but
Я
знаю,
что
это
того
стоит,
возможно,
это
не
идеально,
но
We
could
get
close
Мы
могли
бы
подобраться
поближе
We
could
get
close
sometimes
Иногда
мы
могли
бы
сблизиться
Just
let
me
know
about
it
Просто
дай
мне
знать
об
этом
We
could
get
close
(close)
Мы
могли
бы
сблизиться
(сблизиться)
We
could
get
close
(close,
close)
Мы
могли
бы
сблизиться
(сблизиться,
сблизиться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Lashley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.