Paroles et traduction Eli Fross - ISO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
trust
em,
don't
trust
'em
no
more
Не
доверяй
им,
больше
не
доверяй
им.
Fross
(Great
John
on
the,
beat
by
the
way)
Fross
(Great
John
на
бите,
кстати)
I
hope
you
understand
me
(I
hope
you
understand
me)
Надеюсь,
ты
меня
понимаешь
(Надеюсь,
ты
меня
понимаешь)
I
been
livin'
with
this
pain
for
way
too
long
Я
живу
с
этой
болью
слишком
долго.
They
tell
me,
"Trust
your
family"
(They
tell
me,
"Trust
your
family")
Они
говорят
мне:
"Доверяй
своей
семье"
(Они
говорят
мне:
"Доверяй
своей
семье")
I
done
called
that
man
my
brother
and
he
did
me
wrong
Я
называл
этого
человека
своим
братом,
а
он
поступил
со
мной
неправильно.
So
fuck
that
shit
(Ayy),
I
just
roll
a
blunt
(Get
high)
Так
что
к
черту
это
дерьмо
(Эй),
я
просто
скручиваю
косяк
(Взмываю)
Played
before,
I
really
go
get
drunk,
I
love
that
shit
Бывало,
я
напивался
в
стельку,
мне
это
нравится.
Trap
'til
there
ain't
no
sun
Вкалываю,
пока
солнце
не
сядет.
We
was
outside,
we
was
out
playin
manhunt
Мы
были
на
улице,
играли
в
прятки.
'Cause
I'm
hated
by
many
men
(Many
men)
Потому
что
меня
ненавидят
многие
(Многие)
And
I
do,
I
got
many
friends
И
у
меня
много
друзей.
I
just
think
of
my
brothers,
no
comin'
in
(Comin'
in)
Я
просто
думаю
о
своих
братьях,
больше
никто
не
войдет
(Не
войдет)
Niggas
be
prolly
textin'
Ниггеры,
наверное,
пишут
сообщения.
I
just
hope
he
ain't
smoke
me
and
cut
my
wings
(Cut
my
wings)
Я
просто
надеюсь,
что
он
не
подстрелил
меня
и
не
подрезал
мне
крылья
(Подрезал
мне
крылья)
But
please
don't
get
outta
hand
Но,
пожалуйста,
не
выходи
из
себя.
You'll
be
the
new
version
of
runna
man,
yeah,
yeah
Ты
станешь
новой
версией
бегущего
человека,
да,
да.
Hope
you
understand,
yeah,
yeah
Надеюсь,
ты
понимаешь,
да,
да.
Better
get
down,
they
see
us,
they
know
that
we
comin'
up
Лучше
пригнись,
они
видят
нас,
они
знают,
что
мы
поднимаемся.
They
wanna
know
how
I
run
it
up
Они
хотят
знать,
как
я
это
делаю.
Copy
the
style,
but
no,
you
not
one
of
us
Копируй
стиль,
но
нет,
ты
не
один
из
нас.
Really
go
dumb,
you
not
smart
enough
Ты
реально
тупишь,
ты
недостаточно
умен.
Callin'
my
line,
they
all
in
my
face,
huh
Звонят
мне,
все
лезут
ко
мне
в
лицо,
а?
They
wanna
know
how
it
tastes
Они
хотят
знать,
каково
это
на
вкус.
Stay
in
your
line,
boy,
stay
in
your
place,
huh
Оставайся
на
своей
полосе,
парень,
знай
свое
место,
а?
'Cause
we
let
it
pop,
I
bet
this
.40
go
brrah
(Grrah)
Потому
что
мы
дадим
жару,
держу
пари,
этот
.40
заговорит
(Грра)
Do
damage,
make
it
a
cinema,
no
tellin'
Нанесет
урон,
устроит
кино,
без
разговоров.
Huh,
look,
know
you
can
stand
me,
'member
just
sittin'
up
Ха,
смотри,
знаю,
ты
выдержишь
меня,
помнишь,
как
мы
просто
сидели?
Then
we
get
a
bag,
get
a
bag,
get
a
bag,
gotta
get
it
all,
huh
Потом
мы
получим
деньги,
получим
деньги,
получим
деньги,
нужно
забрать
все,
а?
Get
a
bag,
get
a
bag,
get
a
bag,
gotta
be
secured,
nigga
Получим
деньги,
получим
деньги,
получим
деньги,
нужно
все
обеспечить,
ниггер.
Look,
don't
got
feelings,
it
went
numb,
huh
Смотри,
у
меня
нет
чувств,
все
онемело,
а?
Choppa
beatin'
like
a
drum,
huh
Пушка
бьет
как
барабан,
а?
Stand
up
with
me
or
you
fall
Встань
со
мной
или
упадешь.
I
just
make
a
call,
I
just
make
a
call
Я
просто
сделаю
звонок,
я
просто
сделаю
звонок.
Don't
got
feelings,
it
went
numb,
huh
У
меня
нет
чувств,
все
онемело,
а?
Choppa
beatin'
like
a
drum,
huh
Пушка
бьет
как
барабан,
а?
Stand
up
with
me
or
you
fall
Встань
со
мной
или
упадешь.
I
hope
you
understand
me
(I
hope
you
understand
me)
Надеюсь,
ты
меня
понимаешь
(Надеюсь,
ты
меня
понимаешь)
I
been
livin'
with
this
pain
for
way
too
long
Я
живу
с
этой
болью
слишком
долго.
They
tell
me,
"Trust
your
family"
(They
tell
me,
"Trust
your
family")
Они
говорят
мне:
"Доверяй
своей
семье"
(Они
говорят
мне:
"Доверяй
своей
семье")
I
done
called
that
man
my
brother
and
he
did
me
wrong
Я
называл
этого
человека
своим
братом,
а
он
поступил
со
мной
неправильно.
So
fuck
that
shit
(Ayy),
I
just
roll
a
blunt
(Get
high)
Так
что
к
черту
это
дерьмо
(Эй),
я
просто
скручиваю
косяк
(Взмываю)
Played
before,
I
really
go
get
drunk,
I
love
that
shit
Бывало,
я
напивался
в
стельку,
мне
это
нравится.
Trap
'til
there
ain't
no
sun
Вкалываю,
пока
солнце
не
сядет.
We
was
outside,
we
was
out
playin
manhunt
Мы
были
на
улице,
играли
в
прятки.
'Cause
I'm
hated
by
many
men
(Many
men)
Потому
что
меня
ненавидят
многие
(Многие)
And
I
do,
I
got
many
friends
И
у
меня
много
друзей.
I
just
think
of
my
brothers,
no
comin'
in
(Comin'
in)
Я
просто
думаю
о
своих
братьях,
больше
никто
не
войдет
(Не
войдет)
Niggas
be
prolly
textin'
Ниггеры,
наверное,
пишут
сообщения.
I
just
hope
he
ain't
smoke
me
and
cut
my
wings
(Cut
my
wings)
Я
просто
надеюсь,
что
он
не
подстрелил
меня
и
не
подрезал
мне
крылья
(Подрезал
мне
крылья)
But
please
don't
get
outta
hand
Но,
пожалуйста,
не
выходи
из
себя.
You'll
be
the
new
version
of
runna
man,
yeah,
yeah
Ты
станешь
новой
версией
бегущего
человека,
да,
да.
Hope
you
understand,
yeah,
yeah
Надеюсь,
ты
понимаешь,
да,
да.
Hope
you
understand
(Understand)
Надеюсь,
ты
понимаешь
(Понимаешь)
Hope
you
understand,
I'm
a
big
dawg,
ain't
no
other
man
Надеюсь,
ты
понимаешь,
я
большая
шишка,
нет
никого
другого.
We'll
see
the
Sun
again,
gotta
fuck
around,
got
a
gun
in
hand
Мы
снова
увидим
солнце,
придется
пошуметь,
у
меня
в
руке
пушка.
You
better
think
again,
Тебе
лучше
подумать
еще
раз.
I'm
a
different
breed,
do
you
understand?
Yeah,
yeah
Я
другой
породы,
ты
понимаешь?
Да,
да.
Better
understand,
yeah,
yeah
Лучше
пойми,
да,
да.
Baby,
bring
your
friends
(Bring
your
friends)
Детка,
приводи
своих
подруг
(Приводи
своих
подруг)
We
don't
give
a
fuck,
if
they
got
a
man,
probably
is
a
fan
Нам
плевать,
если
у
них
есть
парень,
он,
наверное,
мой
фанат.
Come
and
grab
a
cup,
let's
turn
it
up,
like
to
see
you
dance
Бери
стаканчик,
давайте
зажжем,
мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь.
Then
I
whisper
to
'em,
"I
could
give
you
somethin'
that
you
never
had"
Потом
я
шепчу
им:
"Я
могу
дать
тебе
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было".
Bend
over,
I
slap
her
ass
Наклонись,
я
шлепаю
ее
по
заднице.
Baby,
shake
it,
shake-shake,
shake
it
(Yeah)
Детка,
тряси,
тряси-тряси,
тряси
(Да)
Lemme
see
if
you
could
take
it
(Lemme
see
if
you
could
take
it)
Дай
мне
посмотреть,
сможешь
ли
ты
выдержать
(Дай
мне
посмотреть,
сможешь
ли
ты
выдержать)
I
ain't
playin'
(Yeah)
Я
не
играю
(Да)
I
been
goin'
Super
Saiyan
(I
been
goin'
Super
Saiyan)
Я
становлюсь
Супер
Сайяном
(Я
становлюсь
Супер
Сайяном)
Wet
wolves,
spray
it
(Yeah)
Мокрые
волки,
брызгай
(Да)
Told
her,
"Stop
the
complainin'"
Сказал
ей:
"Хватит
жаловаться".
Told
her,
"Stop
the
complainin'
Сказал
ей:
"Хватит
жаловаться".
"Told
her,
"Stop
the
complainin'"
(Boom)
Сказал
ей:
"Хватит
жаловаться"
(Бум)
Falayho,
Falayho,
Falayho,
Falayho
Falayho,
Falayho,
Falayho,
Falayho
Fross,
but
you
know
the
drill
Fross,
но
ты
знаешь
расклад.
Shooter,
shooter,
that's
shooter
gang
Стрелок,
стрелок,
это
банда
стрелков.
Shooter
gang,
gang,
gang,
gang
Банда
стрелков,
банда,
банда,
банда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Williams, Jeremy Soto, Karel Jorge, Aiden Williams, Johnathan Scott, Elijah Marcel Quamina
Album
ISO
date de sortie
22-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.