Eli Fross - ISO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eli Fross - ISO




ISO
В Поисках
Don't trust em, don't trust 'em no more
Не доверяй им, больше не доверяй им.
Fross (Great John on the, beat by the way)
Fross (Great John на бите, кстати)
I hope you understand me (I hope you understand me)
Надеюсь, ты меня понимаешь (Надеюсь, ты меня понимаешь)
I been livin' with this pain for way too long
Я живу с этой болью слишком долго.
They tell me, "Trust your family" (They tell me, "Trust your family")
Они говорят мне: "Доверяй своей семье" (Они говорят мне: "Доверяй своей семье")
I done called that man my brother and he did me wrong
Я называл этого человека своим братом, а он поступил со мной неправильно.
So fuck that shit (Ayy), I just roll a blunt (Get high)
Так что к черту это дерьмо (Эй), я просто скручиваю косяк (Взмываю)
Played before, I really go get drunk, I love that shit
Бывало, я напивался в стельку, мне это нравится.
Trap 'til there ain't no sun
Вкалываю, пока солнце не сядет.
We was outside, we was out playin manhunt
Мы были на улице, играли в прятки.
'Cause I'm hated by many men (Many men)
Потому что меня ненавидят многие (Многие)
And I do, I got many friends
И у меня много друзей.
I just think of my brothers, no comin' in (Comin' in)
Я просто думаю о своих братьях, больше никто не войдет (Не войдет)
Niggas be prolly textin'
Ниггеры, наверное, пишут сообщения.
I just hope he ain't smoke me and cut my wings (Cut my wings)
Я просто надеюсь, что он не подстрелил меня и не подрезал мне крылья (Подрезал мне крылья)
But please don't get outta hand
Но, пожалуйста, не выходи из себя.
You'll be the new version of runna man, yeah, yeah
Ты станешь новой версией бегущего человека, да, да.
Hope you understand, yeah, yeah
Надеюсь, ты понимаешь, да, да.
Look
Смотри.
Better get down, they see us, they know that we comin' up
Лучше пригнись, они видят нас, они знают, что мы поднимаемся.
They wanna know how I run it up
Они хотят знать, как я это делаю.
Copy the style, but no, you not one of us
Копируй стиль, но нет, ты не один из нас.
Really go dumb, you not smart enough
Ты реально тупишь, ты недостаточно умен.
Callin' my line, they all in my face, huh
Звонят мне, все лезут ко мне в лицо, а?
They wanna know how it tastes
Они хотят знать, каково это на вкус.
Stay in your line, boy, stay in your place, huh
Оставайся на своей полосе, парень, знай свое место, а?
'Cause we let it pop, I bet this .40 go brrah (Grrah)
Потому что мы дадим жару, держу пари, этот .40 заговорит (Грра)
Do damage, make it a cinema, no tellin'
Нанесет урон, устроит кино, без разговоров.
Huh, look, know you can stand me, 'member just sittin' up
Ха, смотри, знаю, ты выдержишь меня, помнишь, как мы просто сидели?
Then we get a bag, get a bag, get a bag, gotta get it all, huh
Потом мы получим деньги, получим деньги, получим деньги, нужно забрать все, а?
Get a bag, get a bag, get a bag, gotta be secured, nigga
Получим деньги, получим деньги, получим деньги, нужно все обеспечить, ниггер.
Look, don't got feelings, it went numb, huh
Смотри, у меня нет чувств, все онемело, а?
Choppa beatin' like a drum, huh
Пушка бьет как барабан, а?
Stand up with me or you fall
Встань со мной или упадешь.
I just make a call, I just make a call
Я просто сделаю звонок, я просто сделаю звонок.
Don't got feelings, it went numb, huh
У меня нет чувств, все онемело, а?
Choppa beatin' like a drum, huh
Пушка бьет как барабан, а?
Stand up with me or you fall
Встань со мной или упадешь.
I hope you understand me (I hope you understand me)
Надеюсь, ты меня понимаешь (Надеюсь, ты меня понимаешь)
I been livin' with this pain for way too long
Я живу с этой болью слишком долго.
They tell me, "Trust your family" (They tell me, "Trust your family")
Они говорят мне: "Доверяй своей семье" (Они говорят мне: "Доверяй своей семье")
I done called that man my brother and he did me wrong
Я называл этого человека своим братом, а он поступил со мной неправильно.
So fuck that shit (Ayy), I just roll a blunt (Get high)
Так что к черту это дерьмо (Эй), я просто скручиваю косяк (Взмываю)
Played before, I really go get drunk, I love that shit
Бывало, я напивался в стельку, мне это нравится.
Trap 'til there ain't no sun
Вкалываю, пока солнце не сядет.
We was outside, we was out playin manhunt
Мы были на улице, играли в прятки.
'Cause I'm hated by many men (Many men)
Потому что меня ненавидят многие (Многие)
And I do, I got many friends
И у меня много друзей.
I just think of my brothers, no comin' in (Comin' in)
Я просто думаю о своих братьях, больше никто не войдет (Не войдет)
Niggas be prolly textin'
Ниггеры, наверное, пишут сообщения.
I just hope he ain't smoke me and cut my wings (Cut my wings)
Я просто надеюсь, что он не подстрелил меня и не подрезал мне крылья (Подрезал мне крылья)
But please don't get outta hand
Но, пожалуйста, не выходи из себя.
You'll be the new version of runna man, yeah, yeah
Ты станешь новой версией бегущего человека, да, да.
Hope you understand, yeah, yeah
Надеюсь, ты понимаешь, да, да.
Hope you understand (Understand)
Надеюсь, ты понимаешь (Понимаешь)
Hope you understand, I'm a big dawg, ain't no other man
Надеюсь, ты понимаешь, я большая шишка, нет никого другого.
We'll see the Sun again, gotta fuck around, got a gun in hand
Мы снова увидим солнце, придется пошуметь, у меня в руке пушка.
You better think again,
Тебе лучше подумать еще раз.
I'm a different breed, do you understand? Yeah, yeah
Я другой породы, ты понимаешь? Да, да.
Better understand, yeah, yeah
Лучше пойми, да, да.
Baby, bring your friends (Bring your friends)
Детка, приводи своих подруг (Приводи своих подруг)
We don't give a fuck, if they got a man, probably is a fan
Нам плевать, если у них есть парень, он, наверное, мой фанат.
Come and grab a cup, let's turn it up, like to see you dance
Бери стаканчик, давайте зажжем, мне нравится смотреть, как ты танцуешь.
Then I whisper to 'em, "I could give you somethin' that you never had"
Потом я шепчу им: могу дать тебе то, чего у тебя никогда не было".
Bend over, I slap her ass
Наклонись, я шлепаю ее по заднице.
Baby, shake it, shake-shake, shake it (Yeah)
Детка, тряси, тряси-тряси, тряси (Да)
Lemme see if you could take it (Lemme see if you could take it)
Дай мне посмотреть, сможешь ли ты выдержать (Дай мне посмотреть, сможешь ли ты выдержать)
I ain't playin' (Yeah)
Я не играю (Да)
I been goin' Super Saiyan (I been goin' Super Saiyan)
Я становлюсь Супер Сайяном становлюсь Супер Сайяном)
Wet wolves, spray it (Yeah)
Мокрые волки, брызгай (Да)
Told her, "Stop the complainin'"
Сказал ей: "Хватит жаловаться".
Told her, "Stop the complainin'
Сказал ей: "Хватит жаловаться".
"Told her, "Stop the complainin'" (Boom)
Сказал ей: "Хватит жаловаться" (Бум)
Falayho
Falayho
Falayho, Falayho, Falayho, Falayho
Falayho, Falayho, Falayho, Falayho
Fross, but you know the drill
Fross, но ты знаешь расклад.
Shooter, shooter, that's shooter gang
Стрелок, стрелок, это банда стрелков.
Shooter gang, gang, gang, gang
Банда стрелков, банда, банда, банда.





Writer(s): Michael Williams, Jeremy Soto, Karel Jorge, Aiden Williams, Johnathan Scott, Elijah Marcel Quamina

Eli Fross - ISO
Album
ISO
date de sortie
22-07-2020

1 ISO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.