Eli & Fur - Come Back Around - traduction des paroles en allemand

Come Back Around - Eli & Furtraduction en allemand




Come Back Around
Komm Wieder Zurück
Are you thinking of me now?
Denkst du jetzt an mich?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
And if I can't be found
Und wenn ich nicht zu finden bin
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
Are you thinking of me now?
Denkst du jetzt an mich?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
And if I can't be found
Und wenn ich nicht zu finden bin
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
Suddenly you pulled me under
Plötzlich hast du mich mitgerissen
The part of me that you could never reach
Zu dem Teil von mir, den du nie erreichen konntest
Alone at night I sit and wonder
Allein in der Nacht sitze ich da und frage mich
Is it as good as it could ever be?
Ist es so gut, wie es nur sein kann?
Are you thinking of me now?
Denkst du jetzt an mich?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
And if I can't be found
Und wenn ich nicht zu finden bin
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
(Would you come back around?)
(Würdest du wiederkommen?)
Are you thinking of me now?
Denkst du jetzt an mich?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
And if I can't be found
Und wenn ich nicht zu finden bin
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
Are you thinking of me now?
Denkst du jetzt an mich?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
And if I can't be found
Und wenn ich nicht zu finden bin
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
Suddenly you pulled me under
Plötzlich hast du mich mitgerissen
The part of me that you could never reach
Zu dem Teil von mir, den du nie erreichen konntest
Alone at night I sit and wonder
Allein in der Nacht sitze ich da und frage mich
Is it as good as it could ever be?
Ist es so gut, wie es nur sein kann?
Are you thinking of me now?
Denkst du jetzt an mich?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
And if I can't be found
Und wenn ich nicht zu finden bin
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
(Would you come back around?)
(Würdest du wiederkommen?)
Are you thinking of me now?
Denkst du jetzt an mich?
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
And if I can't be found
Und wenn ich nicht zu finden bin
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
Suddenly you pulled me under
Plötzlich hast du mich mitgerissen
The part of me that you could never reach
Zu dem Teil von mir, den du nie erreichen konntest
And if I can't be found
Und wenn ich nicht zu finden bin
Would you come back around?
Würdest du wiederkommen?
(Would you come back around?)
(Würdest du wiederkommen?)





Writer(s): Eliza Dodd Noble, Jennifer Milne Skillman, Edward Kasza, Jonathan Visger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.