Eli & Fur - Wild Skies - traduction des paroles en allemand

Wild Skies - Eli & Furtraduction en allemand




Wild Skies
Wilde Himmel
Ocean tides keep turning baby
Die Meeresgezeiten kehren immer wieder, Liebling
Pull me under, think they heard me
Reißen mich mit sich, ich glaube, sie haben mich gehört
If only I told you another shot is all I'm getting right now
Wenn ich dir nur gesagt hätte, dass eine weitere Chance alles ist, was ich gerade bekomme
Falling to something only gets too much
Sich auf etwas einzulassen wird einfach zu viel
Falling to something only gets too much
Sich auf etwas einzulassen wird einfach zu viel
Feels like I'm burning bridges
Es fühlt sich an, als würde ich Brücken hinter mir abreißen
Feels like I'm burning
Fühlt sich an, als würde ich brennen
I feel like burning bridges now
Ich habe jetzt das Gefühl, Brücken hinter mir abzureißen
Don't forget I heard you loud
Vergiss nicht, ich habe dich deutlich gehört
If your love can feel like that
Wenn deine Liebe sich so anfühlen kann
Feel like that
Sich so anfühlen
Ocean tides keep turning baby
Die Meeresgezeiten kehren immer wieder, Liebling
Pull me under, think they heard me
Reißen mich mit sich, ich glaube, sie haben mich gehört
If only I told you another shot is all I'm getting right now
Wenn ich dir nur gesagt hätte, dass eine weitere Chance alles ist, was ich gerade bekomme
Falling to something only gets too much
Sich auf etwas einzulassen wird einfach zu viel
Falling to something only gets too much
Sich auf etwas einzulassen wird einfach zu viel
Feels like I'm burning bridges
Es fühlt sich an, als würde ich Brücken hinter mir abreißen
Feels like I'm burning
Fühlt sich an, als würde ich brennen
I feel like burning bridges now
Ich habe jetzt das Gefühl, Brücken hinter mir abzureißen
Don't forget I heard you loud
Vergiss nicht, ich habe dich deutlich gehört
If your love can feel like that
Wenn deine Liebe sich so anfühlen kann
Feel like that
Sich so anfühlen





Writer(s): Eliza Dodd Noble, Jennifer Milne Skillman, Edward Kasza, Hannah Crockett, Jonathan Visger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.