Paroles et traduction Eli Rose - Alibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
aucun
jeu
ne
vient
sans
conséquence
Но
ни
одна
игра
не
проходит
бесследно
Je
m'impatiente
Я
теряю
терпение
Mais
je
m'oppose
à
ton
indifférence
Но
я
против
твоего
безразличия
Tout
pour
une
chance
Всё
ради
одного
шанса
On
a
caché
nos
secrets
six
pieds
sous
terre
Мы
спрятали
наши
секреты
на
шесть
футов
под
землю
Mais
ton
silence
a
l'effet
d'un
tsunami
Но
твоё
молчание
подобно
цунами
Si
je
souffle
sur
le
feu
qui
manque
d'air
Если
я
раздую
тлеющий
огонь
Qui
de
nous
deux
saura
se
taire
Кто
из
нас
сможет
промолчать?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провела
ночь
под
звёздами
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби
Pourquoi
mentir
pour
lui
Зачем
лгать
ради
него?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провела
ночь
под
звёздами
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Но
скажи
мне,
какой
ценой?
On
est
passé
si
prêt
de
se
faire
prendre
Мы
были
так
близки
к
тому,
чтобы
нас
поймали
Rien
à
comprendre
Ничего
не
понимаю
Tu
finiras
par
vivre
à
contresens
Ты
закончишь
тем,
что
будешь
жить
наоборот
C'est
l'évidence
Это
очевидно
On
a
caché
nos
secrets
six
pieds
sous
terre
Мы
спрятали
наши
секреты
на
шесть
футов
под
землю
Mais
ton
silence
a
l'effet
d'un
tsunami
Но
твоё
молчание
подобно
цунами
Si
je
souffle
sur
le
feu
qui
manque
d'air
Если
я
раздую
тлеющий
огонь
Qui
de
nous
deux
saura
se
taire
Кто
из
нас
сможет
промолчать?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провела
ночь
под
звёздами
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби
Pourquoi
mentir
pour
lui
Зачем
лгать
ради
него?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провела
ночь
под
звёздами
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Но
скажи
мне,
какой
ценой?
Tu
rodes
dans
ma
tête,
oh
non
Ты
бродишь
в
моей
голове,
о
нет
J'ai
couru
à
ma
perte,
cour
à
ma
Я
бежала
к
своей
гибели,
бежала
к
своей
Pour
finir
par
l'admettre,
ah
ouais
Чтобы
наконец
признать
это,
а
да
Oublie-moi
et
le
reste
Забудь
меня
и
всё
остальное
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провела
ночь
под
звёздами
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби
Pourquoi
mentir
pour
lui
Зачем
лгать
ради
него?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провела
ночь
под
звёздами
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Но
скажи
мне,
какой
ценой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Clement Langlois Legare, Elise Larouche, Michael Mlakar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.