Paroles et traduction Eli Rose - Emmène-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
le
sentiment
d'avoir
vécue
1 000
fois
I
feel
like
I've
lived
a
thousand
times
Comme
si
je
devais
suivre
toujours
la
trace
de
mes
pas
Like
I
must
always
follow
the
trail
of
my
footsteps
Les
jours
défilent
je
ne
compte
plus
les
kilomètres
The
days
go
by,
I
no
longer
count
the
kilometers
Sur
ma
peau,
le
sable
chaud,
emmène
moi
On
my
skin,
the
warm
sand,
take
me
away
Je
te
cherche
au
creux
de
mes
rêves
I
search
for
you
in
the
depths
of
my
dreams
Mais
je
n'ai
jamais
sommeil
But
I
never
sleep
Tu
reviens
même
quand
la
nuit
tombe
You
come
back
even
when
night
falls
À
l'autre
bout
du
monde
On
the
other
side
of
the
world
Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?
How,
how
can
we
find
each
other?
Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?
How,
how
can
we
find
each
other?
Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?
How,
how
can
we
find
each
other?
Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?
How,
how
can
we
find
each
other?
Pour
se
retrouver
To
find
each
other
Pour
se
retrouver
To
find
each
other
Au
loin
le
son
de
ta
voix
résonne
encore
Far
away,
the
sound
of
your
voice
still
resonates
Le
temps
nous
glisse
entre
les
doigts
à
chaque
fois
Time
slips
through
our
fingers
each
time
On
tourne
aussi
vite
comme
le
font
les
météores
We
spin
as
fast
as
meteors
Je
m'abandonne,
la
chaleur
monte,
emmène
moi
I
surrender,
the
heat
rises,
take
me
away
Tu
reviens
même
quand
la
nuit
tombe
You
come
back
even
when
night
falls
À
l'autre
bout
du
monde
On
the
other
side
of
the
world
Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?
How,
how
can
we
find
each
other?
Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?
How,
how
can
we
find
each
other?
Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?
How,
how
can
we
find
each
other?
Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?
How,
how
can
we
find
each
other?
Pour
se
retrouver
To
find
each
other
Pour
se
retrouver
To
find
each
other
Comment
on
remet
les
pieds
sur
Terre
quand
on
se
sent
à
l'envers
How
do
we
put
our
feet
back
on
the
ground
when
we
feel
upside
down
J'ai
voulu
fuir
(Comment,
comment
faire)
I
wanted
to
run
away
(How,
how
can
we)
J'ai
voulu
fuir
(Pour
se
retrouver)
I
wanted
to
run
away
(To
find
each
other)
J'ai
voulu
fuir
(Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?)
I
wanted
to
run
away
(How,
how
can
we
find
each
other?)
J'ai
voulu
fuir
(Comment,
comment
faire)
I
wanted
to
run
away
(How,
how
can
we)
J'ai
voulu
fuir
(Pour
se
retrouver)
I
wanted
to
run
away
(To
find
each
other)
J'ai
voulu
fuir
(Comment,
comment
faire
pour
se
retrouver?)
I
wanted
to
run
away
(How,
how
can
we
find
each
other?)
Pour
se
retrouver
To
find
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Dupuis Cloutier, Marc Vincent, Elise Larouche, Jeff Marco Martinez Lebron
Album
Eli Rose
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.