Eli Rose - Rebelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eli Rose - Rebelle




On est à deux doigts de se perdre
Мы на двух пальцах заблудиться
Déjà le feu monte à ma tête
Уже огонь поднимается над моей головой
Une fois de trop, on fait la guerre sans fin
Слишком часто мы ведем бесконечную войну
Noir est le ciel, rouge est la braise, nul rayon de soleil
Черное-небо, красное-угли, ни единого солнечного луча
Dos à dos, j'imagine me serrer contre toi
Спина к спине, я представляю, как прижимаюсь к тебе
Oublier ce vertige qui nous lie ici-bas
Забудьте об этом головокружении, которое связывает нас здесь, внизу
Souviens-toi d'avant
Вспомни, что было раньше
Ce que tu disais avant qu'on soit distants
То, что ты говорил до того, как мы были далеко друг от друга
Je fais trop souvent ce rêve, je brûle nos chandelles
Мне слишком часто снится этот сон, я сжигаю наши свечи
Comme si c'était les dernières, sans même que tu m'arrêtes
Как будто это были последние, даже если ты меня не остановишь.
Toujours la même scène qui tourne et tourne sans cesse, oh
Все та же сцена, которая постоянно вращается и вращается, о
Je n'entends plus tout ce que disent les autres
Я больше не слышу всего, что говорят другие.
Quoi que je fasse, que je sois, je n'aime que toi
Что бы я ни делал, где бы я ни был, я люблю только тебя
Yeah
Да.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Hey, hey
Эй, эй.
Si je mens, si je mentais, ah
Если бы я лгал, если бы я лгал, ах
Je me mens, tu me manquais, ah
Я лгу себе, я скучал по тебе, ах
Quand j'y songe, tu me hantais, ah
Когда я думал об этом, ты преследовал меня, ах
Es-tu certain de vouloir tout savoir
Ты уверен, что хочешь знать все
J'ai oublié la vérité au loin
Я забыл правду вдалеке
Au point d'y croire
До такой степени, что я в это верю
Ce que je sais, je préfère le nier
То, что я знаю, я предпочитаю отрицать
J'ai choisi de me taire, jamais te dire ce qui pèse
Я решил промолчать, никогда не говорить тебе, что весит.
Depuis des mois, je compte les nuits sans sommeil
Вот уже несколько месяцев я считаю бессонные ночи
Plus facile de fuir
Легче бежать
Mais les secrets ne veulent jamais mourir
Но секреты никогда не хотят умирать
Je fais trop souvent ce rêve, je brûle nos chandelles
Мне слишком часто снится этот сон, я сжигаю наши свечи
Comme si c'était les dernières, sans même que tu m'arrêtes
Как будто это были последние, даже если ты меня не остановишь.
Toujours la même scène qui tourne, tourne sans cesse, ah
Все та же сцена, которая вращается, постоянно вращается, ах
Je n'entends plus tout ce que disent les autres
Я больше не слышу всего, что говорят другие.
Quoi que je fasse, que je sois, je n'aime que toi
Что бы я ни делал, где бы я ни был, я люблю только тебя
Yeah
Да.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Hey, hey
Эй, эй.
Si je mens, si je mentais, ah
Если бы я лгал, если бы я лгал, ах
Je me mens, tu me manquais, ah
Я лгу себе, я скучал по тебе, ах
Quand j'y songe, tu me hantais, ah
Когда я думал об этом, ты преследовал меня, ах





Writer(s): élise Larouche, Julien Orthet, Nicolas Chataing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.