Eli Rose - Trop Beau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eli Rose - Trop Beau




Trop Beau
Too Beautiful
J'avais jamais vu de nuit aussi calme, hey
I've never seen a night so calm, hey
J'la r'garde enchaîner les cigarettes, hey
I watch her chain smoke cigarettes, hey
Ses larmes coulent en silence on entend toujours les cigales
Her tears flow silently, we still hear the cicadas
On se blesserait même avec zéro mot
We would hurt each other even without a word
Pourtant aucun mur sur cette Terre
Yet no wall on this Earth
Ne pourrait étouffer le cri de nos phéromones
Could stifle the cry of our pheromones
On risque pas de tenir longtemps
We're not likely to last long
Tu m'as même comparé à Lucifer
You even compared me to Lucifer
Maint'nant tu bois et tu veux bien de moi
Now you're drinking and you want me
Non mais j'hallucine, hein
No, but I'm hallucinating, huh
Je sais déjà c'que la distance entraîne
I already know what distance brings
Soit c'est la guerre pendant 10 ans sans trêve
Either it's war for 10 years without a truce
Soit je la quitte en lui disant
Or I leave her by saying
Gard' le sourire plus rien est grave
Keep smiling, nothing else matters
Tant qu'il nous reste une seconde de souv'nir dans le crâne
As long as we have one second of memory left in our skulls
Nos deux corps pourraient mourir j'ai déjà fait le deuil
Our two bodies could die, I've already mourned
Maintenant pars loin de moi une larme cachée dans l'œil
Now go far away from me, a tear hidden in my eye
Notre histoire n'aurait jamais pu finir dans le calme et la tendresse
Our story could never have ended in calm and tenderness
Je te déteste comme cette phrase qui dit c'était trop beau pour être vrai
I hate you like that phrase that says it was too beautiful to be true
Je n'avouerai jamais que certaines de mes propres émotions m'effraient
I will never admit that some of my own emotions scare me
Je te déteste comme cette phrase qui dit c'était trop beau pour être vrai
I hate you like that phrase that says it was too beautiful to be true
Bébé serre moi fort que j'oublie qu'c'est le chaos
Baby hold me tight so I forget it's chaos
Autour c'est le chaos
Around it's chaos
Regarde-nous le destin n'a pas honte
Look at us, fate is not ashamed
Les yeux n'ont pas honte
The eyes are not ashamed
J'ai tout foiré cette année c'est toujours en chantier
I messed everything up this year, it's still under construction
Est-c'qu'on peut rev'nir en janvier
Can we go back to January
Son regard me traverse le corps comme une longue aiguille
His gaze pierces my body like a long needle
On dirait bien qu'on est cuits
It looks like we're cooked
Nous deux dans la même voiture on fonce vers la mort
The two of us in the same car, we're heading towards death
On s'déteste tellement qu'on refait l'amour
We hate each other so much that we make love again
Parce que c'est comme la drogue on a d'quoi planer
Because it's like drugs, we have something to get high on
Sur son dos mon torse fait de l'aquaplaning
On his back, my chest is aquaplaning
Le problème c'est qu'ça m'rappelle pourquoi je l'aime
The problem is that it reminds me why I love him
Je revois le début les premières semaines
I see the beginning again, the first few weeks
On pourrait repartir à zéro
We could start from scratch
Et prendre le premier avion comme dans un film de merde
And take the first plane like in a shitty movie
Mais c'est du délire
But it's delusional
Gard' le sourire plus rien est grave
Keep smiling, nothing else matters
Tant qu'il nous reste une seconde de souvenir dans le crâne
As long as we have one second of memory left in our skulls
Nos deux corps pourraient mourir j'ai déjà fait le deuil
Our two bodies could die, I've already mourned
Maint'nant pars loin de moi une larme cachée dans l'œil
Now go far away from me, a tear hidden in my eye
Notre histoire n'aurait jamais pu finir dans le calme et la tendresse
Our story could never have ended in calm and tenderness
Je te déteste comme cette phrase qui dit c'était trop beau pour être vrai
I hate you like that phrase that says it was too beautiful to be true
Je n'avouerai jamais que certaines de mes propres émotions m'effraient
I will never admit that some of my own emotions scare me
Je te déteste comme cette phrase qui dit c'était trop beau pour être vrai
I hate you like that phrase that says it was too beautiful to be true





Writer(s): Don Vm The, Stwo, Cauchemar Vladimir, Lomepal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.