Paroles et traduction Eli Soares feat. Álvaro Tito - Não Há Barreiras - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Há Barreiras - Ao Vivo
There Are No Barriers - Live
Sei
que
os
problemas
vão
surgir
I
know
that
problems
will
arise
Sei
que
provações
virão
I
know
that
trials
will
come
Mas
põe
a
tua
fé
no
intercessor
que
é
Jesus
But
put
your
faith
in
the
intercessor
who
is
Jesus
Que
ele
te
estende
as
forte
mãos
That
he
may
extend
his
strong
hands
to
you
Sei
que
as
muralhas
do
temor
I
know
that
the
walls
of
fear
Hão
de
intimidar
o
teu
ser
Will
intimidate
your
being
Mas
põe
a
tua
fé
no
intercessor
que
é
Jesus
But
put
your
faith
in
the
intercessor
who
is
Jesus
E
as
barreiras
tu
irás
romper
And
you
will
break
through
the
barriers
Pois
não
há
barreiras
(coisa
linda)
Because
there
are
no
barriers
(beautiful
thing)
Para
aquele
revestido
do
poder
To
the
one
covered
in
the
power
Que
vem
de
Deus
destruindo
todo
mal
e
dor
That
comes
from
God
destroying
all
evil
and
pain
As
mais
altas
barreiras
tu
irás
transpor
You
will
surpass
the
highest
barriers
Sei
que
não
há
nada,
nem
ninguém
I
know
that
nothing
or
no
one
Que
consiga
separar,
separar
Can
separate,
separate
O
cristão
de
Deus
e
de
uma
vida
mais
além
The
Christian
from
God
and
from
a
life
beyond
No
céu
onde
os
temores
vão
cessar
(irão
cessar)
In
heaven
where
fears
will
cease
(will
cease)
É
intransponível
esse
amor
That
love
is
insurmountable
Que
Jesus
tem
pelos
seus
irmãos
That
Jesus
has
for
his
brothers
Dando
o
livramento
em
plena
luta,
em
plena
dor
Giving
deliverance
in
the
midst
of
struggle,
in
the
midst
of
pain
Jesus
é
o
nosso
grande
intercessor
Jesus
is
our
great
intercessor
Hey,
pois
não
há
(barreiras)
Hey,
because
there
are
no
(barriers)
Para
(aquele
revestido
do
poder)
For
(the
one
covered
in
power)
(Que
vem)
de
Deus
destruindo
todo
mal
e
dor
(That
comes)
from
God
destroying
all
evil
and
pain
As
mais
altas
barreiras
tu
irás
transpor
You
will
surpass
the
highest
barriers
Pois
não
há
barreiras
(não,
não,
não,
não)
Because
there
are
no
barriers
(no,
no,
no,
no)
Para
aquele
revestido
do
poder
To
the
one
covered
in
power
Que
vem
de
Deus
destruindo
todo
mal
e
dor
That
comes
from
God
destroying
all
evil
and
pain
As
mais
altas
barreiras
tu
irás
transpor
You
will
surpass
the
highest
barriers
Glória
a
Jesus
pela
vida
de
Álvaro
Tito!
Glory
to
Jesus
for
the
life
of
Álvaro
Tito!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Tavares Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.