Paroles et traduction Eli Soares feat. Álvaro Tito - Não Há Barreiras - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Há Barreiras - Ao Vivo
Нет преград - Концертная запись
Sei
que
os
problemas
vão
surgir
Знаю,
проблемы
возникнут,
Sei
que
provações
virão
Знаю,
испытания
придут.
Mas
põe
a
tua
fé
no
intercessor
que
é
Jesus
Но
веру
свою
возложи
на
заступника,
Иисуса,
Que
ele
te
estende
as
forte
mãos
Он
протянет
тебе
сильную
руку.
Sei
que
as
muralhas
do
temor
Знаю,
стены
страха
Hão
de
intimidar
o
teu
ser
Будут
пытаться
запугать
тебя.
Mas
põe
a
tua
fé
no
intercessor
que
é
Jesus
Но
веру
свою
возложи
на
заступника,
Иисуса,
E
as
barreiras
tu
irás
romper
И
ты
преодолеешь
все
преграды.
Pois
não
há
barreiras
(coisa
linda)
Ведь
нет
преград
(какая
красота),
Para
aquele
revestido
do
poder
Для
того,
кто
облечен
силой,
Que
vem
de
Deus
destruindo
todo
mal
e
dor
Которая
исходит
от
Бога,
уничтожая
всякое
зло
и
боль,
As
mais
altas
barreiras
tu
irás
transpor
Самые
высокие
барьеры
ты
преодолеешь.
Sei
que
não
há
nada,
nem
ninguém
Знаю,
нет
ничего
и
никого,
Que
consiga
separar,
separar
Кто
смог
бы
разлучить,
разлучить
O
cristão
de
Deus
e
de
uma
vida
mais
além
Христианина
с
Богом
и
с
жизнью
за
пределами,
No
céu
onde
os
temores
vão
cessar
(irão
cessar)
На
небесах,
где
страхи
утихнут
(утихнут).
É
intransponível
esse
amor
Непреодолима
эта
любовь,
Que
Jesus
tem
pelos
seus
irmãos
Которую
Иисус
испытывает
к
своим
братьям
и
сестрам,
Dando
o
livramento
em
plena
luta,
em
plena
dor
Даруя
избавление
в
самой
битве,
в
самой
боли,
Jesus
é
o
nosso
grande
intercessor
Иисус
- наш
великий
заступник.
Hey,
pois
não
há
(barreiras)
Эй,
ведь
нет
(преград)
Para
(aquele
revestido
do
poder)
Для
(того,
кто
облечен
силой)
(Que
vem)
de
Deus
destruindo
todo
mal
e
dor
(Которая
исходит)
от
Бога,
уничтожая
всякое
зло
и
боль,
As
mais
altas
barreiras
tu
irás
transpor
Самые
высокие
барьеры
ты
преодолеешь.
Pois
não
há
barreiras
(não,
não,
não,
não)
Ведь
нет
преград
(нет,
нет,
нет,
нет)
Para
aquele
revestido
do
poder
Для
того,
кто
облечен
силой,
Que
vem
de
Deus
destruindo
todo
mal
e
dor
Которая
исходит
от
Бога,
уничтожая
всякое
зло
и
боль,
As
mais
altas
barreiras
tu
irás
transpor
Самые
высокие
барьеры
ты
преодолеешь.
Glória
a
Jesus
pela
vida
de
Álvaro
Tito!
Слава
Иисусу
за
жизнь
Альваро
Тито!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Tavares Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.