Eli Soares - Morada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eli Soares - Morada




Quando eu estava longe, ele me estendeu a mão
Когда я был далеко, он мне протянул руку
E na minha fraqueza, ele me fez ser forte
И на свою слабость, он заставил меня быть сильной
E quando me perdi, ele me achou
И когда я заблудилась, а он нашел меня
Quando eu estava longe, ele me estendeu a mão
Когда я был далеко, он мне протянул руку
E na minha fraqueza, ele me fez ser forte
И на свою слабость, он заставил меня быть сильной
E quando me perdi, ele me achou
И когда я заблудилась, а он нашел меня
E até o pardal encontrou uma casa pra morar
И птичка находит себе дом, чтоб жить
E a andorinha achou o seu lugar
И ласточка уже нашел свое место
Eu encontrei um castelo feito pela tua bondade
Я нашел замок, сделано ради благости твоей
Sustentado pelo teu amor, iluminado pela tua glória
Устойчивый-за любви, освещенный твою славу
Eu encontrei um castelo feito pela tua bondade
Я нашел замок, сделано ради благости твоей
Sustentado pelo teu amor, iluminado pela tua glória
Устойчивый-за любви, освещенный твою славу
Essa é minha morada (morada)
Это мой почтовый адрес (адрес).
Eu amo a minha morada (morada)
Я люблю мой почтовый адрес (адрес).
Jesus é minha morada
Иисус-моя обитель
Não importa o que tem fora
Независимо от того, что там
Essa é minha morada (morada)
Это мой почтовый адрес (адрес).
Eu amo a minha morada (morada)
Я люблю мой почтовый адрес (адрес).
Jesus é minha morada
Иисус-моя обитель
Não importa o que tem fora
Независимо от того, что там
E até o pardal encontrou uma casa pra morar
И птичка находит себе дом, чтоб жить
E a andorinha achou o seu lugar
И ласточка уже нашел свое место
Eu encontrei um castelo feito pela tua bondade
Я нашел замок, сделано ради благости твоей
Sustentado pelo teu amor, iIuminado pela tua glória
Устойчивый-за любви, iIuminado твою славу
Essa é minha morada (morada)
Это мой почтовый адрес (адрес).
Eu amo a minha morada (morada)
Я люблю мой почтовый адрес (адрес).
Jesus é minha morada
Иисус-моя обитель
Não importa o que tem fora
Независимо от того, что там
Essa é minha morada (morada)
Это мой почтовый адрес (адрес).
Eu amo a minha morada (morada)
Я люблю мой почтовый адрес (адрес).
Jesus é minha morada
Иисус-моя обитель
Não importa o que tem fora
Независимо от того, что там
Essa é minha morada (morada)
Это мой почтовый адрес (адрес).
Eu amo a minha morada (morada)
Я люблю мой почтовый адрес (адрес).
Jesus é minha morada
Иисус-моя обитель
Não importa o que tem fora
Независимо от того, что там





Writer(s): Eli Soares Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.