Paroles et traduction Eli Soares - O Espírito Do Senhor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Espírito Do Senhor - Ao Vivo
The Spirit Of The Lord - Live
O
espírito
do
senhor
The
spirit
of
the
lord
Está
presente
para
consolar
Is
present
to
console
É
Deus
com
a
gente
exalando
vida
It
is
God
with
the
people
exuding
life
Força
para
caminhar
Strength
to
walk
O
espírito
do
senhor
The
spirit
of
the
lord
Está
presente
para
consolar
Is
present
to
console
É
Deus
com
a
gente
exalando
vida
It
is
God
with
the
people
exuding
life
Força
para
caminhar
Strength
to
walk
E
ele
nos
ungiu
para
pregar
libertação
And
he
has
anointed
us
to
preach
liberation
E
quebrar
cadeias
pra
restaurar
os
corações
And
to
break
the
chains
to
restore
the
hearts
E
anunciar
um
ano
aceitável
do
senhor
And
to
announce
an
acceptable
year
of
the
lord
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
A
fim
de
que
se
chamem
carvalhos
de
justiça
In
order
that
they
may
be
called
oaks
of
righteousness
E
ele
nos
ungiu
para
pregar
libertação
And
he
has
anointed
us
to
preach
liberation
E
quebrar
cadeias
pra
restaurar
os
corações
And
to
break
the
chains
to
restore
the
hearts
E
anunciar
um
ano
aceitável
do
senhor
And
to
announce
an
acceptable
year
of
the
lord
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
A
fim
de
que
se
chamem
carvalhos
de
justiça
In
order
that
they
may
be
called
oaks
of
righteousness
E
ele
nos
ungiu
para
pregar
libertação
And
he
has
anointed
us
to
preach
liberation
E
quebrar
cadeias
pra
restaurar
os
corações
And
to
break
the
chains
to
restore
the
hearts
E
anunciar
um
ano
aceitável
do
senhor
And
to
announce
an
acceptable
year
of
the
lord
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
A
fim
de
que
se
chamem
carvalhos
de
justiça
In
order
that
they
may
be
called
oaks
of
righteousness
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
A
fim
de
que
se
chamem
carvalhos
de
justiça
In
order
that
they
may
be
called
oaks
of
righteousness
E
ele
nos
ungiu
para
pregar
libertação
And
he
has
anointed
us
to
preach
liberation
E
quebrar
cadeias
pra
restaurar
os
corações
And
to
break
the
chains
to
restore
the
hearts
E
anunciar
(um
ano
aceitável
do
senhor)
And
to
announce
(an
acceptable
year
of
the
lord)
(A
fim
de
que
se
chamem)
(In
order
that
they
may
be
called)
(A
fim
de
que
se
chamem)
(In
order
that
they
may
be
called)
(A
fim
de
que
se
chamem)
carvalhos
de
justiça
(In
order
that
they
may
be
called)
oaks
of
righteousness
A
fim
de
que
se
chamem
In
order
that
they
may
be
called
(A
fim
de
que
se
chamem)
(In
order
that
they
may
be
called)
(A
fim
de
que
se
chamem)
carvalhos
de
justiça
(In
order
that
they
may
be
called)
oaks
of
righteousness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleber Lucas Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.