Paroles et traduction Eli Sostre - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw
some
money
on
the
top
floor,
Кинь
немного
денег
на
верхнем
этаже,
Fuck
it
up
(Go
ahead
fuck
it
up),
yeah
К
чёрту
всё
(Давай,
к
чёрту
всё),
да
I
been
penthouse
overnight
like
hit
me
up,
yeah
Я
провёл
ночь
в
пентхаусе,
как
будто
ты
позвонила,
да
Know
it's
love
who
you
got?
Знаю,
это
любовь,
кто
у
тебя
есть?
You
hit
every
club
(You
hit
every
club),
yeah
Ты
побывала
в
каждом
клубе
(Ты
побывала
в
каждом
клубе),
да
Situations
that
you
been
through
got
you
missing
love
Ситуации,
через
которые
ты
прошла,
заставили
тебя
скучать
по
любви
(Got
you
missing
love),
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Заставили
тебя
скучать
по
любви),
да
(Да,
да,
да,
да)
I
don't
know
nobody
else
that
make
Я
не
знаю
никого
другого,
кто
бы
Me
feel
no
way
(Make
me
feel
no
way)
Заставил
меня
чувствовать
себя
так
(Заставил
меня
чувствовать
себя
так)
Give
you
everything,
Отдам
тебе
всё,
Baby
let
me
know
what
it
takes
to
stay
(What
it
takes
to
stay)
Детка,
дай
мне
знать,
что
нужно,
чтобы
ты
осталась
(Чтобы
ты
осталась)
I
got
you
missing
the
moments,
I
got
you
missing
the
time
(Yeah,
yeah)
Я
заставляю
тебя
скучать
по
моментам,
я
заставляю
тебя
скучать
по
времени
(Да,
да)
Rent
out
the
condo
on
call-ins,
Снял
квартиру
по
телефону,
Lets
disappear
for
the
night
('Pear
for
the
night)
Давай
исчезнем
на
ночь
(Исчезнем
на
ночь)
Can
I
make
you
stay?
(Can
I
make
you
stay?)
Могу
ли
я
заставить
тебя
остаться?
(Могу
ли
я
заставить
тебя
остаться?)
Since
I've
been
away
from
you
(Since
I've
been
away
from
you)
С
тех
пор
как
я
был
вдали
от
тебя
(С
тех
пор
как
я
был
вдали
от
тебя)
I
feel
a
way
(I
feel
a
way)
Я
чувствую
это
(Я
чувствую
это)
And
girl
this
ain't
nothing
new
(And
girl
this
ain't
nothing
new)
И,
детка,
это
не
ново
(И,
детка,
это
не
ново)
You
been
the
one
(You
been
the
one)
Ты
была
единственной
(Ты
была
единственной)
You
know
this
ain't
done
(You
know
this
ain't
done)
Ты
знаешь,
что
это
ещё
не
конец
(Ты
знаешь,
что
это
ещё
не
конец)
Can
I
stick
around?
(Can
I
stick
around?)
Могу
ли
я
остаться?
(Могу
ли
я
остаться?)
Is
that
what
you
want?
Yeah
(Is
that
what
you
want?
Yeah)
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Да
(Это
то,
чего
ты
хочешь?
Да)
I
don't
need
nobody,
I
don't
need
nobody
but
you
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
I
don't
need
nobody,
I
don't
need
nobody
but
you
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
I
don't
need
nobody,
I
don't
need
nobody
but
you
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
I
don't
need
nobody,
I
don't
need
nobody
but
you,
yeah,
yeah
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
да,
да
LA
bitch
say
she
wanna
visit
Сучка
из
Лос-Анджелеса
говорит,
что
хочет
приехать
City
life
she
just
wanna
live
it
Она
просто
хочет
пожить
городской
жизнью
Every
time
I
had
to
let
her
go
Каждый
раз,
когда
мне
приходилось
отпускать
её
She
said
"Baby
why
you
never
miss
me?"
(Ayy)
Она
говорила:
"Детка,
почему
ты
никогда
не
скучаешь
по
мне?"
(Аааа)
Pick
the
phone
up
when
I'm
hittin'
town
(Oh)
Подними
трубку,
когда
я
буду
в
городе
(О)
I
heard
you
rolling
with
different
crowds
Я
слышал,
ты
тусуешься
с
другой
компанией
I
heard
the
rumor
you're
gettin'
round
Я
слышал
слухи,
что
ты
в
ходу
Say
that
you
heard
I
ain't
been
around
Говорят,
ты
слышала,
что
меня
нет
рядом
I
don't
know
nobody
else
that
make
Я
не
знаю
никого
другого,
кто
бы
Me
feel
no
way
(Make
me
feel
no
way)
Заставил
меня
чувствовать
себя
так
(Заставил
меня
чувствовать
себя
так)
Give
you
everything,
Отдам
тебе
всё,
Baby
let
me
know
what
it
takes
to
stay
(What
it
takes
to
stay)
Детка,
дай
мне
знать,
что
нужно,
чтобы
ты
осталась
(Чтобы
ты
осталась)
I
got
you
missing
the
moments,
I
got
you
missing
the
time
(Yeah,
yeah)
Я
заставляю
тебя
скучать
по
моментам,
я
заставляю
тебя
скучать
по
времени
(Да,
да)
Rent
out
the
condo
on
call-ins,
Снял
квартиру
по
телефону,
Lets
disappear
for
the
night
('Pear
for
the
night)
Давай
исчезнем
на
ночь
(Исчезнем
на
ночь)
Can
I
make
you
stay?
(Can
I
make
you
stay?)
Могу
ли
я
заставить
тебя
остаться?
(Могу
ли
я
заставить
тебя
остаться?)
Since
I've
been
away
from
you
(Since
I've
been
away
from
you)
С
тех
пор
как
я
был
вдали
от
тебя
(С
тех
пор
как
я
был
вдали
от
тебя)
I
feel
a
way
(I
feel
a
way)
Я
чувствую
это
(Я
чувствую
это)
And
girl
this
ain't
nothing
new
(And
girl
this
ain't
nothing
new)
И,
детка,
это
не
ново
(И,
детка,
это
не
ново)
You
been
the
one
(You
been
the
one)
Ты
была
единственной
(Ты
была
единственной)
You
know
this
ain't
done
(You
know
this
ain't
done)
Ты
знаешь,
что
это
ещё
не
конец
(Ты
знаешь,
что
это
ещё
не
конец)
Can
I
stick
around?
(Can
I
stick
around?)
Могу
ли
я
остаться?
(Могу
ли
я
остаться?)
Is
that
what
you
want?
Yeah
(Is
that
what
you
want?
Yeah)
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Да
(Это
то,
чего
ты
хочешь?
Да)
I
don't
need
nobody,
I
don't
need
nobody
but
you
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
I
don't
need
nobody,
I
don't
need
nobody
but
you
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
I
don't
need
nobody,
I
don't
need
nobody
but
you
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
I
don't
need
nobody,
I
don't
need
nobody
but
you,
yeah,
yeah
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Sostre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.