Eli Sostre - Once In A Blue - traduction des paroles en allemand

Once In A Blue - Eli Sostretraduction en allemand




Once In A Blue
Einmal, wenn der Mond blau ist
Oh, woah, oh, oh
Oh, woah, oh, oh
Yeah (Yeah)
Yeah (Yeah)
Seems like I only see you, like once in a blue
Es scheint, als ob ich dich nur einmal sehe, wenn der Mond blau ist
You say I only call when there's nothin' to do
Du sagst, ich rufe nur an, wenn es nichts zu tun gibt
I done popped another addy, girl I'm not in the mood
Ich habe noch ein Addy genommen, Mädchen, ich bin nicht in Stimmung
Why you always see me like there's something to prove? (Oh)
Warum siehst du mich immer so, als gäbe es etwas zu beweisen? (Oh)
You say you in love and you can't
Du sagst, du bist verliebt und du kannst nicht
Fight the feeling (Fight the feeling)
gegen das Gefühl ankämpfen (gegen das Gefühl ankämpfen)
I've been off the drugs, I kinda like the feeling (Oh no)
Ich bin von den Drogen runter, ich mag das Gefühl irgendwie (Oh nein)
All these fuckin' problems, don't know how I'm dealing (Oh yeah, yeah)
All diese verdammten Probleme, ich weiß nicht, wie ich damit umgehe (Oh yeah, yeah)
Tell me that you love me 'cause you know it's healing
Sag mir, dass du mich liebst, weil du weißt, dass es heilsam ist
'Cause all my love get cold now
Denn all meine Liebe wird jetzt kalt
All them things you used to tell me, it get old now (Woah)
All die Dinge, die du mir immer gesagt hast, werden jetzt alt (Woah)
I lost everything there ain't a place to go now (Oh no)
Ich habe alles verloren, es gibt jetzt keinen Ort mehr, wo ich hingehen kann (Oh nein)
If you didn't know before I bet you know now
Wenn du es vorher nicht wusstest, dann weißt du es jetzt bestimmt
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
I call your phone, I fiend for more
Ich rufe dich an, ich sehne mich nach mehr
Back in the day, you blew me up
Früher hast du mich ignoriert
But now it's love, oh woah, oh oh
Aber jetzt ist es Liebe, oh woah, oh oh
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
I call your phone, I fiend for more
Ich rufe dich an, ich sehne mich nach mehr
Back in the day, you blew me up
Früher hast du mich ignoriert
But now it's love
Aber jetzt ist es Liebe
All that drama come from you, I swear I need a break
All das Drama kommt von dir, ich schwöre, ich brauche eine Pause
Couple months ago you held me down, made no mistakes
Vor ein paar Monaten hast du mich gehalten, keine Fehler gemacht
I got issues, type of issues, girl, I need some smoke
Ich habe Probleme, solche Probleme, Mädchen, ich brauche etwas Rauch
I've been livin' with your lies, you never give no hope
Ich habe mit deinen Lügen gelebt, du gibst nie Hoffnung
You say you in love and you can't
Du sagst, du bist verliebt und du kannst nicht
Fight the feeling (Fight the feeling)
gegen das Gefühl ankämpfen (gegen das Gefühl ankämpfen)
I've been off the drugs, I kinda like the feeling (Like the feeling)
Ich bin von den Drogen runter, ich mag das Gefühl irgendwie (mag das Gefühl)
All these fuckin' problems,
All diese verdammten Probleme,
Don't know how I'm dealing (How I'm dealing)
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehe (wie ich damit umgehe)
Tell me that you love me 'cause you know it's healing
Sag mir, dass du mich liebst, weil du weißt, dass es heilsam ist
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
I call your phone, I fiend for more
Ich rufe dich an, ich sehne mich nach mehr
Back in the day, you blew me up
Früher hast du mich ignoriert
But now it's love, oh woah, oh oh
Aber jetzt ist es Liebe, oh woah, oh oh
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
I call your phone, I fiend for more
Ich rufe dich an, ich sehne mich nach mehr
Back in the day, you blew me up
Früher hast du mich ignoriert
But now it's love
Aber jetzt ist es Liebe





Writer(s): Kenneth Soriano, Elias Sostre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.