Paroles et traduction Eli Sostre - Nobody Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
put
my
phone
on
silent
Пришлось
поставить
телефон
на
беззвучный
режим.
Baby
I
used
to
look
for
you
for
some
guidance
(Yeah,
yeah)
Детка,
я
искал
у
тебя
совета
(Да,
да).
I
know
the
truth
about
you
don′t
try
to
hide
it
Я
знаю
правду
о
тебе
не
пытайся
ее
скрыть
Seem
like
you
got
a
problem
with
bein'
honest
Похоже,
у
тебя
проблемы
с
честностью.
I
know
somebody
like
you
(Like
you)
Я
знаю
кого-то
вроде
тебя
(как
ты).
I
know
somebody
say
they
love
me
like
you
Я
знаю,
кто-то
говорит,
что
любит
меня
так
же,
как
ты.
I
seen
it
all
before
this
ain′t
nothin'
brand
new
(I
know)
Я
все
это
уже
видел,
в
этом
нет
ничего
нового
(я
знаю).
Maybe
you
need
somethin'
that
ain′t
hard
to
handle
Может
быть,
тебе
нужно
что-то,
с
чем
нетрудно
справиться
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
need
you
like
I
need
no
one
else
(Yeah,
yeah)
Ты
нужна
мне,
как
никто
другой
(Да,
да).
I
call
on
you
don′t
call
no
one
else
(No
one,
no
one)
Я
зову
тебя,
не
зови
никого
другого
(никого,
никого).
When
I'm
down
I
look
for
myself
(Yeah,
yeah,
yeah)
Когда
мне
плохо,
я
ищу
себя
(Да,
да,
да).
Honestly
I′m
lookin'
for
love
Честно
говоря,
я
ищу
любовь.
I
look
for
you
and
nobody
else
Я
ищу
тебя
и
никого
больше.
When
I′m
alone
and
all
by
myself
Когда
я
один
и
совсем
один
...
Baby
I
be
callin'
on
you
Детка,
я
буду
звать
тебя.
I
know
I′m
not
that
easy
to
love
Я
знаю,
что
меня
не
так
легко
любить.
I'm
lustin'
on
you
Я
вожделею
тебя.
I′m
fallin′
back
on
you
Я
снова
влюбляюсь
в
тебя.
Say
you
ain't
got
much
to
lose
Скажи,
что
тебе
нечего
терять.
Call
me
if
you
got
nothin′
to
do
Позвони
мне,
если
тебе
нечего
делать.
I'll
be
there
I
know
you
miss
the
city
Я
буду
там,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
городу.
Ride
it
on
the
passenger
until
I
finish
Прокатись
на
пассажирском
сиденье,
пока
я
не
закончу.
Baby
can
you
call
me
when
you
get
a
minute?
Детка,
ты
можешь
позвонить
мне,
когда
у
тебя
будет
свободная
минутка?
Had
to
let
you
know
we
got
unfinished
business
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
у
нас
есть
незаконченное
дело.
I
need
you
like
I
need
no
one
else
Ты
нужна
мне,
как
никто
другой.
I
call
on
you
don′t
call
no
one
else
Я
зову
тебя
не
зови
никого
другого
When
I'm
down
I
look
for
myself
Когда
мне
плохо,
я
ищу
себя.
Honestly
I′m
lookin'
for
love
Честно
говоря,
я
ищу
любовь.
I
look
for
you
and
nobody
else
Я
ищу
тебя
и
никого
больше.
When
I'm
alone
and
all
by
myself
Когда
я
один
и
совсем
один
...
Baby
I
be
callin′
on
you
Детка,
я
буду
звать
тебя.
I
know
I′m
not
that
easy
to
love
Я
знаю,
что
меня
не
так
легко
любить.
I'm
lustin′
on
you
Я
вожделею
тебя.
I'm
fallin′
back
on
you
Я
снова
влюбляюсь
в
тебя.
Say
you
ain't
got
much
to
lose
Скажи,
что
тебе
нечего
терять.
Call
me
if
you
got
nothin′
to
do
Позвони
мне,
если
тебе
нечего
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.