Eli Türkoğlu - Bitmeyen Öyküm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eli Türkoğlu - Bitmeyen Öyküm




Bitmeyen Öyküm
Endless Story
Bilirsin özlemek ölümden beter
You know that longing is worse than death
Es geç gururunu dön yeter
Let go of your pride and come back to me
Acılar elbet gelir geçer
Pain will come and go
Karardı geceler içim gibi yeter
The nights have darkened like my heart, it's enough
Sensizlik ölümden beter
Without you, it's worse than death
Bitmeyen bu öykümüz biter
Our endless story will end
Yaralı günler geçer
Painful days will pass
Gel, dilimin ucunda bu hece
Here's my plea on the tip of my tongue
Sar, bi' de sen sar beni bu gece
Come, wrap me in your arms tonight
Yana yana dertlerime derman
A cure for my burning pain
Olsan da gelsen
If only you were here
Sev, beni yine yeni yeniden
Love me again, like before
Sor, bi' de sor beni geceden
Ask about me from the night
Dön, gel gidelim bu şehirden
Come, let's leave this city
Yaşlanalım beraber
Let's grow old together
Suç sende değil bende
It's not your fault, it's mine
Kalp alışır acı çekmeye
The heart gets used to pain
Dayana dayana gönlüme
But my heart can't handle
Sığmıyor bu işkence
This endless torment
Gel, dilimin ucunda bu hece
Here's my plea on the tip of my tongue
Sar, bi' de sen sar beni bu gece
Come, wrap me in your arms tonight
Yana yana dertlerime derman
A cure for my burning pain
Olsan da gelsen
If only you were here
Sev, beni yine yeni yeniden
Love me again, like before
Sor, bi' de sor beni geceden
Ask about me from the night
Dön, gel gidelim bu şehirden
Come, let's leave this city
Yaşlanalım beraber
Let's grow old together
Gel, dilimin ucunda bu hece
Here's my plea on the tip of my tongue
Sar, bi' de sen sar beni bu gece
Come, wrap me in your arms tonight
Yana yana dertlerime derman
A cure for my burning pain
Olsan da gelsen
If only you were here
Sev, beni yine yeni yeniden
Love me again, like before
Sor, bi' de sor beni geceden
Ask about me from the night
Dön, gel gidelim bu şehirden
Come, let's leave this city
Yaşlanalım beraber
Let's grow old together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.