Paroles et traduction Eli Young Band - Life At Best
Baby
who
do
you
think
is
better
than
you?
Детка,
как
ты
думаешь,
кто
лучше
тебя?
Do
you
know
everything
they
go
through?
Ты
знаешь,
через
что
они
проходят?
Have
they
taken
you
on
their
closet
tour?
Они
взяли
тебя
с
собой
на
экскурсию?
You'll
find
a
few
skeletons
I'm
sure
Ты
найдешь
несколько
скелетов,
я
уверен,
You
think
everyone's
kicking
up
their
feet
ты
думаешь,
что
все
задирают
ноги.
When
you're
sold
the
life
of
easy
street
Когда
тебе
продают
жизнь
легкой
улицы
You
gotta
make
it
there
and
then
maintain
Ты
должен
сделать
это
там,
а
потом
поддерживать.
Improve
your
lifestyle
and
it's
the
same
thing
Улучшай
свой
образ
жизни,
и
это
одно
и
то
же.
Life
at
best
is
a
struggle
Жизнь
в
лучшем
случае-это
борьба.
Life
at
best
can
be
trouble
Жизнь
в
лучшем
случае
может
обернуться
неприятностями
Store
up
on
love,
stay
humble
Запасись
любовью,
оставайся
скромным.
It's
all
a
guess,
baby
life
at
best
Все
это
лишь
догадки,
детская
жизнь
в
лучшем
случае.
There's
a
shortcut
for
everything
these
days
В
наши
дни
для
всего
есть
короткий
путь.
Don't
fall
for
the
TV
or
some
magazine
page
Не
влюбляйтесь
в
телевизор
или
какую-нибудь
страницу
журнала.
No
much
gets
solved
with
a
pill
in
one
take
Не
так
уж
много
можно
решить
таблеткой
за
один
прием
What
you
work
hard
for
is
the
thing
that
pays
То,
ради
чего
ты
упорно
работаешь,
- это
то,
за
что
платят.
You
gotta
make
it
there
and
then
maintain
Ты
должен
сделать
это
там,
а
потом
поддерживать.
Improve
your
lifestyle
and
it's
the
same
thing
Улучшай
свой
образ
жизни,
и
это
одно
и
то
же.
Life
at
best
is
a
struggle
Жизнь
в
лучшем
случае-это
борьба.
Life
at
best
can
be
trouble
Жизнь
в
лучшем
случае
может
обернуться
неприятностями
Store
up
on
love,
stay
humble
Запасись
любовью,
оставайся
скромным.
It's
all
a
guess,
baby
life
at
best
Все
это
лишь
догадки,
детская
жизнь
в
лучшем
случае.
Life
at
best
is
anybody's
guess
Жизнь
в
лучшем
случае-это
чья-то
догадка.
Life
at
best
is
anybody's
guess
Жизнь
в
лучшем
случае-это
чья-то
догадка.
Life
at
best
is
anybody's
guess
Жизнь
в
лучшем
случае-это
чья-то
догадка.
Life
at
best
Жизнь
в
лучшем
случае
Life
at
best
is
a
struggle
Жизнь
в
лучшем
случае-это
борьба.
Life
at
best
can
be
trouble
Жизнь
в
лучшем
случае
может
обернуться
неприятностями
Store
up
on
love,
stay
humble
Запасись
любовью,
оставайся
скромным.
It's
all
a
guess,
baby
life
at
best
Все
это
лишь
догадки,
детская
жизнь
в
лучшем
случае.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Young, Mike Eli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.