Paroles et traduction Eli Young Band - Small Town Kid (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Kid (Live)
Малый Городской Парень (Концертная запись)
Every
day
someone
asks
me
Каждый
день
кто-нибудь
спрашивает
меня:
"What's
my
story,
and
what
do
I
like
to
do?"
"Какая
у
меня
история,
и
что
я
люблю
делать?"
And
every
day,
for
the
most
part,
I
only
go
so
far
И
каждый
день,
по
большей
части,
я
не
особо
распространяюсь,
Almost
never
tell
the
truth
Почти
никогда
не
говорю
правду.
'Cause
the
truth
is
behind
me,
it's
not
much
to
give
up
Потому
что
правда
позади,
и
не
так
уж
много
я
теряю,
I
like
simple,
not
complicated
Мне
нравится
простота,
а
не
сложность.
'Cause
I'm
a
small
town
kid,
driven
by
rock
music
Ведь
я
парень
из
маленького
городка,
живущий
рок-музыкой,
And
some
honky-tonk
in
the
mix
И
немного
хонки-тонк
в
придачу.
I
like
whiskey
in
coke,
a
double
to
the
top
Мне
нравится
виски
с
колой,
двойную
порцию,
A
shot
of
Cuervo
now
and
then
Иногда
рюмку
Куэрво.
I
never
ask
for
a
lot,
I'll
never
need
much
Я
никогда
многого
не
прошу,
мне
многого
и
не
нужно,
Just
a
good-looking
lady
who
can
drive
my
truck
Только
симпатичная
девушка,
которая
сможет
сесть
за
руль
моего
пикапа.
Not
afraid
to
admit
Не
боюсь
признаться,
I'm
that
small
town
kid
Что
я
тот
самый
парень
из
маленького
городка.
And
every
day
И
каждый
день...
Thank
God
for
editing,
right?
Слава
Богу
за
монтаж,
правда?
City
lights,
yellow
cabs,
Yankee
hats,
suits
and
ties
everywhere
Огни
большого
города,
жёлтые
такси,
кепки
"Янкиз",
костюмы
и
галстуки
повсюду.
These
city
folks,
they
look
at
me
in
my
shirt
and
jeans
Эти
городские
ребята
смотрят
на
меня
в
моей
рубашке
и
джинсах
And
made
me
think,
I
don't
fit
in
here
И
заставляют
меня
думать,
что
я
здесь
не
к
месту.
Well,
the
things
they
say
might
be
right
Что
ж,
возможно,
они
правы,
They
might
be
so,
but
one
thing
I
know
Возможно,
так
оно
и
есть,
но
одно
я
знаю
точно:
I
can't
change
who
I
am
Я
не
могу
изменить
того,
кто
я
есть.
'Cause
I'm
a
small
town
kid,
driven
by
rock
music
Ведь
я
парень
из
маленького
городка,
живущий
рок-музыкой,
And
some
honky-tonk
in
the
mix
И
немного
хонки-тонк
в
придачу.
Like
a
whiskey
in
coke,
a
double
to
the
top
Мне
нравится
виски
с
колой,
двойную
порцию,
A
shot
of
Cuervo
now
and
then
Иногда
рюмку
Куэрво.
Never
ask
for
a
lot,
I'll
never
need
much
Никогда
многого
не
прошу,
мне
многого
и
не
нужно,
Just
a
good-looking
lady
who
can
drive
my
truck
Только
симпатичная
девушка,
которая
сможет
сесть
за
руль
моего
пикапа.
Not
afraid
to
admit
Не
боюсь
признаться,
I'm
that
small
town
kid
Что
я
тот
самый
парень
из
маленького
городка.
Mama,
don't
you
worry
Мама,
не
волнуйся,
They
won't
change
me
Они
меня
не
изменят.
Hundred
thousand
miles,
they
mean
nothing
to
me
Сотни
тысяч
миль
— они
ничего
для
меня
не
значат.
'Cause
I'm
a
small
town
kid,
driven
by
rock
music
Ведь
я
парень
из
маленького
городка,
живущий
рок-музыкой,
And
some
honky-tonk
in
the
mix
И
немного
хонки-тонк
в
придачу.
Like
a
whiskey
in
coke,
a
double
to
the
top
Мне
нравится
виски
с
колой,
двойную
порцию,
A
shot
of
Jäger
now
and
then
Иногда
рюмку
Егермейстера.
I
never
ask
for
a
lot,
I'll
never
need
much
Я
никогда
многого
не
прошу,
мне
многого
и
не
нужно,
Just
a
good-looking
lady
who
can
drive
my
truck
Только
симпатичная
девушка,
которая
сможет
сесть
за
руль
моего
пикапа.
Not
afraid
to
admit
Не
боюсь
признаться,
I'm
that
small
town
kid
Что
я
тот
самый
парень
из
маленького
городка.
That
small
town
kid
Тот
самый
парень
из
маленького
городка.
Huntsville,
Texas
Хантсвилл,
Техас.
Jolly
Fox,
how
y'all
feelin'
Jolly
Fox,
как
настроение?
I
want
y'all
to
say
hello
to
a
couple
of
friends
of
ours
over
here
Хочу,
чтобы
вы
поприветствовали
пару
наших
друзей
здесь.
The
man
on
the
organ
Человек
за
органом,
A
good
friend
of
ours
had
decided
to
party
with
us
tonight
Наш
хороший
друг
решил
сегодня
потусить
с
нами.
Y'all
give
a
big
hello
to
Mr.
Alan
Huff
Поприветствуйте
господина
Алана
Хаффа!
And
the
man
right
in
front
of
'em
И
человек
прямо
перед
ним,
Playin'
the
acoustic
guitar
and
singing
some
vocals
with
me
Играет
на
акустической
гитаре
и
подпевает
мне.
Now
say
hello
to
one
of
our
other
really
good
friends
А
теперь
поприветствуйте
еще
одного
нашего
очень
хорошего
друга.
Y'all
say
"hello"
to
the
lover,
Mr.
Blue
Sanders
Поздоровайтесь
с
любовником,
господином
Блю
Сандерсом!
The
man
to
my
left
Человек
слева
от
меня,
The
man
with
all
the
groove
Человек
с
отличным
грувом.
Say
hello
to
Mr.
Jon
Jones
Поприветствуйте
господина
Джона
Джонса!
And
the
man
to
my
right
on
the
guitar,
a
man
breaking
the
windows
И
человек
справа
от
меня
на
гитаре,
человек,
разбивающий
окна.
One
of
the
best,
huh
Один
из
лучших,
а?
One
of
the
best
song
writers
I
know
Один
из
лучших
авторов
песен,
которых
я
знаю.
Now
say
hello
on
to
the
guitar,
Mr.
James
Young
Поприветствуйте
человека
на
гитаре,
господина
Джеймса
Янга!
Back
in
the
back
on
the
drums
Сзади
на
барабанах,
The
man
with
all
the
beat
Человек,
задающий
ритм.
Give
a
big
hello
to
Mr.
Chris
Thompson
Поприветствуйте
господина
Криса
Томпсона!
Ladies
and
gentlemen,
my
name
is
Mike
Eli
Дамы
и
господа,
меня
зовут
Майк
Эли,
And
together
we
are
the
Eli
Young
Band
И
вместе
мы
— группа
Eli
Young
Band.
'Cause
I'm
a
small
town
kid,
driven
by
rock
music
Ведь
я
парень
из
маленького
городка,
живущий
рок-музыкой,
And
some
honky-tonk
in
the
mix
И
немного
хонки-тонк
в
придачу.
Like
a
whiskey
in
coke,
with
double
to
the
top
Мне
нравится
виски
с
колой,
двойную
порцию,
A
shot
of
Cuervo
now
and
then
Иногда
рюмку
Куэрво.
Never
ask
for
a
lot,
I'll
never
need
much
Никогда
многого
не
прошу,
мне
многого
и
не
нужно,
Just
a
good-looking
lady
who
can
drive
my
truck
Только
симпатичная
девушка,
которая
сможет
сесть
за
руль
моего
пикапа.
Not
afraid
to
admit
Не
боюсь
признаться,
I'm
that
small
town
kid
Что
я
тот
самый
парень
из
маленького
городка.
That
small
town
kid
Тот
самый
парень
из
маленького
городка.
Thank
y'all
very
much!
Большое
вам
спасибо!
Huntsville,
Texas
Хантсвилл,
Техас.
Let
me
hear
you!
Дайте
мне
услышать
вас!
For
Eli
Young,
give
it
up!
Для
Eli
Young,
оторвитесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Eli, Jon Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.